Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tere Bina Zindagi Se
Ohne dich ist das Leben keine Beschwerde
Tere
bina
zindagi
se
koi
shikawa
to
nahin
Ohne
dich
habe
ich
keine
Klagen
über
das
Leben,
Shikawa
nahin
shikawa
nahin
shikawa
nahin
keine
Klagen,
keine
Klagen,
keine
Klagen.
Tere
bina
zindagi
bhi
lekin
zindagi
to
nahin
Aber
ohne
dich
ist
das
Leben
auch
kein
Leben,
Zindagi
nahin
zindagi
nahin
zindagi
nahin
kein
Leben,
kein
Leben,
kein
Leben.
Tere
bina
zindagi
se
koi
shikawa
to
nahin
Ohne
dich
habe
ich
keine
Klagen
über
das
Leben.
Ji
main
aata
hai
tere
daaman
main
sar
chupa
ke
ham
rote
rahen
rote
rahen
Ich
wünschte,
ich
könnte
meinen
Kopf
in
deinem
Schoß
verbergen
und
weinen,
immer
weiter
weinen.
Ji
main
aata
hai
tere
daaman
main
sar
chupa
ke
ham
rote
rahen
rote
rahen
Ich
wünschte,
ich
könnte
meinen
Kopf
in
deinem
Schoß
verbergen
und
weinen,
immer
weiter
weinen.
Teri
bhi
aankhon
main
aansuon
kii
nami
to
nahin
Gibt
es
nicht
auch
in
deinen
Augen
eine
Spur
von
Tränen?
Tere
bina
zindagi
se
koi
shikawa
to
nahin
Ohne
dich
habe
ich
keine
Klagen
über
das
Leben,
Shikawa
nahin
shikawa
nahin
shikawa
nahin
keine
Klagen,
keine
Klagen,
keine
Klagen.
Tere
bina
zindagi
bhi
lekin
zindagi
to
nahin
Aber
ohne
dich
ist
das
Leben
auch
kein
Leben,
Zindagi
nahin
zindagi
nahin
zindagi
nahin
kein
Leben,
kein
Leben,
kein
Leben.
Tum
jo
kah
do
to
aaj
kii
raat
chaand
dubegaa
nahin
Wenn
du
es
sagst,
wird
der
Mond
heute
Nacht
nicht
untergehen.
Raat
ko
roak
lo
Halte
die
Nacht
auf.
Tum
jo
kah
do
to
aaj
kii
raat
chaand
dubegaa
nahin
Wenn
du
es
sagst,
wird
der
Mond
heute
Nacht
nicht
untergehen.
Raat
ko
roak
lo
Halte
die
Nacht
auf.
Raat
kii
baat
hai
or
zindagi
baaki
to
nahin
Es
geht
nur
um
diese
Nacht,
und
es
bleibt
ja
kein
weiteres
Leben.
Tere
bina
zindagi
se
koi
shikawa
to
nahin
Ohne
dich
habe
ich
keine
Klagen
über
das
Leben,
Shikawa
nahin
shikawa
nahin
shikawa
nahin
keine
Klagen,
keine
Klagen,
keine
Klagen.
Tere
bina
zindagi
bhi
lekin
zindagi
to
nahin
Aber
ohne
dich
ist
das
Leben
auch
kein
Leben,
Zindagi
nahin
zindagi
nahin
zindagi
nahin
kein
Leben,
kein
Leben,
kein
Leben.
Tere
bina
zindagi
se
koi
shikawa
to
nahin
Ohne
dich
habe
ich
keine
Klagen
über
das
Leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gulzar, Rahul Dev Burman
Attention! Feel free to leave feedback.