Lyrics and translation Hariharan feat. Kousalya - Chitti Chilakavo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chitti Chilakavo
Маленькая птичка
Chitti
Chilakavo
chandamamavo
anadamaina
chandamama
andukunte
Маленькая
птичка,
луна,
несносная
луна,
если
ты
так
говоришь...
Andukora
nelakochi
vaaluthunda
neeku
pichi
pattukunda
merupu
theegavo
...то
почему
ты
приносишь
ночь
на
землю?
Неужели
тебе
нравится
моя
безумная
любовь?
Разгорается
ли
в
тебе
огонь?
Chilipi
thaaravo
asalenno
reguthunna
thaara
neeku
dakkuthunda
merupu
Звезда
чилипи,
разве
не
ты
струящаяся
звезда?
Разгорается
ли
в
тебе
огонь?
Muddu
neeku
pette
vayasu
haddu
daatuthunda
merise
megam
kurise
Поцелуй,
тебе
ещё
рано.
Разве
сможешь
ты
дать
мне
обнять
тебя?
Мерцающее
облако
смеётся.
Deppudu
kurise
varsham
velise
tappude
musurukunnadi
edo
chilipi
Всегда
смеётся.
Льёт
дождь.
Какая-то
чилипи
шепчет
тайны.
Koorikaa
mudaranivvaku
sarle
chalu
chalika
Chitti
Chilakavo
Достаточно
шептать
тайны.
Всё,
хватит.
Маленькая
птичка.
Chandamamavo
merupu
theegavo
chilipi
thaaravo
merise
tholakarilo
ninu
Луна,
разгорающийся
огонь,
звезда
чилипи,
в
дрожащем
свете
я
тебя
увидел.
Kanulaara
choosa
chalilo
gili
gilo
kosa
merupulu
aaresaa
musire
gaali
Взглянул
в
твои
глаза.
В
трепещущем
свете.
Искры
вспыхнули,
прохладный
ветер
подул.
Vaanalalo
mudire
muddu
pilupulalo
thadise
vaana
chinukulalo
araku
В
небе
висит
туман.
В
капельках
дождя
прячется
арак.
В
небесных
капельках.
Mattu
kavithalalo
vana
villu
yedu
rangulee
chilike
kanne
paapa
vedi
И
в
стихах.
Разноцветный
лук
в
лесу.
Ресницы,
как
папайя.
Жар
любви.
Pongule
mohalona
vooyalugithee
thamaku
dikku
inka
yendamaavule
Аромат
цветов.
Если
мы
вдвоём
полетим,
то
увидим
ещё
больше
чудес.
Adapilla
maatale
andamaina
maayale
ardamaithe
chaalule
anthakante
Нежные
слова,
волшебные
слова.
Если
поймёшь,
то
этого
достаточно.
Больше
ничего
не
нужно.
Haayilee...
Chitti
Chilakavo
chandamamavo
merupu
theegavo
chilipi
Ах...
Маленькая
птичка,
луна,
разгорающийся
огонь,
звезда
чилипи.
Thaaravo
vurike
vayasulalo
tholi
giliginthala
vaana
chinuke
chita
В
возрасте
огня,
трепетная
бабочка,
небесные
капли
рисуют
картину.
Pataga
daruvesenu
madhiloona
kanula
gatu
mobbulake
kasiga
vundi
Хочу
увидеть
тебя
посреди
ночи.
В
глазах
дрожь,
губы
сухие.
Vurumulatho
godave
kaastha
mudirenule
goduge
pattu
С
бутонами
цветов
играю.
Словно
жемчужины,
капли
росы.
Песня
росы.
Vayasulalo
vaana
devudochinappude
В
юности,
когда
бог
дождя
пришёл...
Vayase
appu
theerchukoka
thappadoo.
...юность
тогда
закончилась.
Ошибка.
Choopu
thelu
kuttinappude
jathaga
mantramesukoka
thappadoo.
Когда
взгляд
остановился,
я
словно
заклинание
произнёс.
Ошибка.
Kurrakaaru
joorulo
kothalinka
maanuko
daarithappakunda
nuvvu
vollu
В
порыве
юношеской
страсти
не
дай
гордости
указать
тебе
путь.
Подумай.
Daggarunchukoo...
Chitti
Chilakavo
Приблизься...
Маленькая
птичка,
Chandamamavo
merupu
theegavo
chilipi
thaaravo
Луна,
разгорающийся
огонь,
звезда
чилипи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VETURI, CHAKRI
Attention! Feel free to leave feedback.