Lyrics and translation Hariharan feat. Kousalya - Jabilli Bugganugilli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jabilli Bugganugilli
Щекотка и щебетание
Jabilli
buggani
gilli
chudali
Щекотка
и
щебетание,
хочу
увидеть
Jabilli
buggani
gilli
chudali
Щекотка
и
щебетание,
хочу
увидеть
Aa
malli
moggalu
jalli
aadali
Эти
прекрасные
цветы
должны
цвести
Enduki
godava
putako
thadava
Зачем
спорить
и
ругаться?
Neetilo
kaluva
chupana
chorava
Покажи
мне
мечты,
которые
в
тебе
скрыты
Enti
vetakaram
asale
chalikalam
Что
за
холодность,
уже
долгое
время?
Koka
seemanu
chuttesukona
Давай
сорвем
стыдливость,
как
цветок
Jabilli
buggani
gilli
chudali
Щекотка
и
щебетание,
хочу
увидеть
Aa
malli
moggalu
jalli
aadali
Эти
прекрасные
цветы
должны
цвести
Chiru
chiru
adharalu
chidimeyaga
Маленькие
губки,
слегка
припухшие
Kurisina
maduraalu
docheyana
Улыбка
сладкая,
как
мед
Mari
mari
mohalu
mithi
meeraga
Много-много
мгновений
сладких,
как
нектар
Thanuvuna
thapalu
regenuga
Твое
тело,
как
почтовая
марка,
горит
Momaatam
aaratam
pena
vesukunnaviga
Скромность
и
застенчивость
отбросим
Mana
kosam
madhumasam
dari
cherenuga
Для
нас
медовый
месяц
наступит
Sarasaala
cherasala
bandhinchaleva
Любовные
игры,
страстные
игры,
не
свяжем
ли
мы?
Jabilli
buggani
gilli
chudali
Щекотка
и
щебетание,
хочу
увидеть
Aa
malli
moggalu
jalli
aadali
Эти
прекрасные
цветы
должны
цвести
Chali
chali
pavanaalu
tharimeyaga
Прохладный
ветерок,
нежно
дующий
Alajadi
edachatu
cherenuga
Томление,
томление,
приходит
Paruvapu
pagadalu
paricheyagaa
Молочные
волны
плещутся
игриво
Manasika
uyyala
ugenugaa
Качели
сердца
взлетают
Naa
prayam
tholi
saayam
ninu
koruthunnavi
raa
Моя
любовь,
утренняя
и
вечерняя
заря,
тебя
желает
Nuvu
chuse
nayagaaram
ika
neevenu
raa
Ты
— зрелище,
которое
я
хочу
видеть
Chali
kachukundamu
thera
theesi
raava
Давай
снимем
скромность,
как
покрывало
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilla Chakradhar, Bhaskara Bhatla Ravi Kumar
Attention! Feel free to leave feedback.