Lyrics and translation Hariharan feat. Kousalya - Mona Mona - From "Shivamani"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mona Mona - From "Shivamani"
Мона Мона - Из фильма "Шивамани"
mOna
mOna
mOna
meena
kanula
sOna
Мона
Мона
Мона,
в
глазах
моих
рыбка
золотая,
nee
palukEnaa
veeNa
needa
#digital#
TOnaa
Твои
речи
словно
вена,
мне
нужна
#цифровая#
мелодия.
sukumaara
maaTalato
nee
vasame
nEnaitE
Сладкими
речами
своими
ты
плени
меня,
mahaveera
choopulatO
naa
tanuve
needaite
Великолепным
взглядом
своим
тело
мое
возьми.
naa
gunDello
maaTEdO
twaragaa
nee
chevi
chErali
В
моем
сердце
слова
быстрые
в
твои
уши
должны
попасть,
nuvvaaDE
sarada
aaTEdO
#winner#
nEnE
kaavali
В
твоей
игре
радостной
#победителем#
должен
я
стать.
himamE
yedO
kuriyaali
chekkiLLu
taDavaali
Снег
какой-то
пусть
кружит,
щеки
твои
я
хочу
коснуться,
naa
kanTi
kiraNaalE
niluvella
taakaali
Лучами
сияния
моего
пусть
твоя
кожа
загорится.
vanamEdO
cheyyaali
chirugaali
veyyaali
Лес
какой-то
пусть
появится,
легкий
ветерок
пусть
подует,
valapEnTO
aDigindanTu
kougiTlO
chEraali
В
объятиях
твоих
хочу
я
оказаться,
криком
своим
тебя
я
позову.
chali
gili
chEsenu
mOna
Как
попугай
щебечу
Мона,
toli
muddulakai
raana
Приди,
моя
сладкая,
скорее.
chali
gili
chEsenu
mOna
Как
попугай
щебечу
Мона,
toli
muddulakai
raana
Приди,
моя
сладкая,
скорее.
jarigEdi
Emaina
jaragaali
kalalaaga
Что
бы
ни
случилось,
пусть
случится,
как
во
сне,
aanandam
ambaramai
nanu
nEnu
maravaala
Радостью
безграничной
я
себя
не
узнаю.
japamEdO
cheyyaali
hRudayaalu
kalavaali
Молитву
какую-то
пусть
прочтут,
сердца
наши
пусть
забьются,
gaganaana
taarala
toDaii
galamu
vippi
paaDali
С
небесными
звездами
вместе
хором
споем.
jatalanni
muriyaalu
okaTaina
mana
choosi
Волосы
распусти,
одну
из
нас
пусть
выберут,
kadha
allukOvali
ghana
charitai
nilavaali
Историю
расскажем,
как
великая
летопись
останемся.
brahamale
nijamE
aaguna
Брахман
пусть
станет
реальностью,
bratukE
neevanukOna
Тебе
я
клянусь.
brahamale
nijamE
aaguna
Брахман
пусть
станет
реальностью,
bratukE
neevanukOna
Тебе
я
клянусь.
chintEla
priyabhaama
Заботливая
Приябхама,
nee
chenta
nElEna
Под
твоей
тенью
я
буду,
kontaina
Opika
unTE
Если
есть
хоть
немного
терпения,
sontam
nE
kaalEna
Золото
к
твоим
ногам
положу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHAKRI
Attention! Feel free to leave feedback.