Lyrics and translation Hariharan feat. Sujatha - Okka Saari Kindiki Raa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okka Saari Kindiki Raa
Спустись хоть раз, луна среди звёзд
ఒకసారి
కిందికి
రా
చుక్కలలో
చంద్రుడా
Спустись
хоть
раз,
луна
среди
звёзд,
హాయి
మంట
తీసుకురా
రేయి
సూర్యుడా
Принеси
радостный
свет,
ночной
солнца
свет,
చల్లబారి
పోయిన
ఈ
కౌగిలిలో
కొత్తగా
В
этих
остывших
объятиях
вновь,
మళ్లీ
వెలిగింతువురా
వేడి
వెన్నెల
Зажгу
я
тёплый
лунный
свет.
ఎప్పుడో
మరిచి
పోయా
జతలో
ముచ్చటా
Когда-то
забытая
радость
нашей
пары,
గురుతే
చేసిపోర
వెళ్ళగా
Напомнит
о
себе,
уходя,
ఒకసారి
కిందికి
రా
చుక్కలలో
చంద్రుడా
Спустись
хоть
раз,
луна
среди
звёзд,
హాయి
మంట
తీసుకురా
రేయి
సూర్యుడా
Принеси
радостный
свет,
ночной
солнца
свет.
ఓ...
నీలి
మబ్బు
నీడలా
నిద్దరోకు
మత్తుగా
О...
как
синяя
тень
облака,
пьянящий
сон,
వేడిగా
వేడుకగా
వేంట
తరమదా
Жаркий,
праздничный,
преследующий
во
сне,
ఒ...
పిల్ల
గాలి
మీదుగా
చేరుకోవ
చల్లగా
О...
на
лёгком
ветке,
достигни
прохлады,
త్వరగా
తుంటరిగాతొంగి
చూడదా
Быстро,
шаловливо,
загляни,
కిటికీలు
తెరిచి
ఉన్న
ఇటు
రావే
చొరవగా
Окна
открыты,
войди
смело,
అనువైన
చీకటున్న
ఏం
సరదా
పడ్డవుగా
Под
покровом
тьмы,
что
за
радость
ты
нашла,
ఇది
ఏం
నాటి
జంటోవనా
Что
это
за
древняя
пара?
ఒకసారి
కిందికి
రా
చుక్కలలో
చంద్రుడా
Спустись
хоть
раз,
луна
среди
звёзд,
హాయి
మంట
తీసుకురా
రేయి
సూర్యుడా
Принеси
радостный
свет,
ночной
солнца
свет.
ఓ...
సొంతమైన
సొంపులో
ఇన్నీ
వింత
రంగులా
О...
в
своей
собственной
красоте,
столько
дивных
красок,
ఎప్పుడు
చూడనిది
మేరుపు
తలతలా
Никогда
не
виданное,
сияние
молнии,
ఓ...
చుట్టుకున్న
చూపులో
ఎన్ని
సూది
చురుకులా
О...
в
твоём
пристальном
взгляде,
сколько
острых
иголок,
సిగ్గులే
సిగ్గుపడి
నిలవనంతలా
Стыдливо,
так
стыдливо,
что
не
можешь
стоять,
తొలి
వెచ్చనైన
శ్వాస
తనువంతా
తిరగని
Первое
тёплое
дыхание,
пробегающее
по
телу,
నిన్ను
మెచ్చుకున్న
ఆశ
అనువనువు
కరగని
Желание
восхищаться
тобой,
неугасающее,
విరహం
బెదిరిపోయంతలా...
Разлука,
напуганная
до
смерти...
ఒకసారి
కిందికి
రా
చుక్కలలో
చంద్రుడా
Спустись
хоть
раз,
луна
среди
звёзд,
హాయి
మంట
తీసుకురా
రేయి
సూర్యుడా
Принеси
радостный
свет,
ночной
солнца
свет.
చల్లబారి
పోయిన
ఈ
కౌగిలిలో
కొత్తగా
В
этих
остывших
объятиях
вновь,
మళ్లీ
వెలిగింతువురా
వేడి
వెన్నెల
Зажгу
я
тёплый
лунный
свет.
ఎప్పుడో
మరిచి
పోయా
జతలో
ముచ్చటా
Когда-то
забытая
радость
нашей
пары,
గురుతే
చేసిపోర
వెళ్ళగా
Напомнит
о
себе,
уходя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S.A.RAJ KUMAR, SIRIVENNELA SITARAMA SASTRY
Attention! Feel free to leave feedback.