Lyrics and translation Deva feat. Hariharan - Chinna Roja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinna Roja
Маленькая роза
ஆண்:
சின்ன
ரோஜா
சின்ன
ரோஜா
முள்ளில்லாத
சின்ன
ரோஜா
Мужчина:
Маленькая
роза,
маленькая
роза,
без
шипов,
маленькая
роза
ஆண்:
சின்ன
ரோஜா
சின்ன
ரோஜா
முள்ளில்லாத
சின்ன
ரோஜா
Мужчина:
Маленькая
роза,
маленькая
роза,
без
шипов,
маленькая
роза
சொல்லு
ராஜா
சொல்லு
ராஜா
சொந்தம்
நீயும்
சொல்லு
ராஜா
Скажи,
раджа,
скажи,
раджа,
ты
мой,
скажи,
раджа
ஆண்:
தாயும்
இல்லை
நான்
Мужчина:
Нет
у
меня
ни
матери
தந்தை
இல்லை
ஒன்றாக
பிறந்த
Ни
отца,
ни
кровных
பந்தம்
இல்லை
Уз
родственных
நண்பன்
இல்லை
நீ
பிள்ளை
இல்லை
என்றாலும்
அன்பில்
பஞ்சம்
இல்லை
Нет
друга,
ты
не
дитя,
но
любви
в
избытке
ஆண்:
நானும்
நீயும்
சேரும்
உறவின்
பேரும்
என்னடா
Мужчина:
Как
назвать
наши
с
тобой
отношения?
ஆண்:
சின்ன
ரோஜா
சின்ன
ரோஜா
முள்ளில்லாத
சின்ன
ரோஜா
Мужчина:
Маленькая
роза,
маленькая
роза,
без
шипов,
маленькая
роза
ஆண்:
என்
மடியில்
நீ
உறங்கு
உன்
மடியில்
தென்றல்
வந்து
சுகமாய்
உறங்கும்
Мужчина:
Спи
на
моих
коленях,
пусть
ветерок
ласкает
тебя,
убаюкивая
сном
ஆண்:
என்
கனவை
நீயும்
காண
உன்
கனவை
நானும்
காண
உறவும்
வளரும்
Мужчина:
Пусть
тебе
снятся
мои
сны,
а
мне
твои,
так
наши
отношения
будут
крепнуть
ஆண்:
கண்ணா
உந்தன்
சிரிப்பில்
தானே
ஆஆ
ஆஆஆஆ
Мужчина:
Милая,
в
твоей
улыбке,
о-о-о-о
கண்ணா
உந்தன்
சிரிப்பில்
தானே
எந்தன்
மனம்
தொலைத்தேனே
Милая,
в
твоей
улыбке
я
потерял
свое
сердце
ஆண்:
உந்தன்
வாழ்க்கை
வெளிச்சம்
பெறவே
என்றும்
நானே
மெழுகாவேன்
Мужчина:
Чтобы
твоя
жизнь
была
светлой,
я
всегда
буду
твоей
свечой
ஆண்:
உன்னை
தோளில்
Мужчина:
Качая
тебя
на
плечах
சாய்த்து
ஆட
நான்
ஆரிராரோ
பாட
Я
буду
петь
арираро
வரும்
ஜென்மம்
எல்லாம்
உந்தன்
தாய்
ஆகுவேனே
В
каждом
следующем
рождении
я
стану
твоей
матерью
ஆண்:
சின்ன
ரோஜா
சின்ன
ரோஜா
முள்ளில்லாத
சின்ன
ரோஜா
Мужчина:
Маленькая
роза,
маленькая
роза,
без
шипов,
маленькая
роза
சொல்லு
ராஜா
சொல்லு
ராஜா
சொந்தம்
நீயும்
சொல்லு
ராஜா
Скажи,
раджа,
скажи,
раджа,
ты
мой,
скажи,
раджа
ஆண்:
வானம்
வெகு
தூரமில்லை
வெண்ணிலாவில்
ஊஞ்சல்
கட்டி
ஆடலாம்
வா
Мужчина:
Небо
совсем
близко,
давай
покачаемся
на
качелях
на
луне
நான்
இருக்க
துன்பம்
இல்லை
என்னுயிராய்
உன்னை
நானும்
காப்பேன்
வா
Со
мной
тебе
не
будет
горя,
я
буду
беречь
тебя,
как
свою
жизнь
ஆண்:
உன்னை
சோகம்
தீண்ட
Мужчина:
Если
увижу
твою
печаль
எந்தன்
கண்கள்
தீ
மூட்டும்
Мои
глаза
загорятся
огнем
உன்னை
சுகம்
தேடி
வந்தால்
எந்தன்
கரங்கள்
பூ
தூவும்
Если
счастье
тебя
найдет,
мои
руки
осыплют
тебя
цветами
ஆண்:
நான்
கருவில்
செய்த
Мужчина:
Ты
— мечта,
которую
я
лелеял
நீ
எனக்கே
கிடைத்த
வரமே
В
утробе
матери,
ты
— мой
дар
வரும்
ஜென்மம்
எல்லாம்
உந்தன்
தாய்
ஆகுவேனே
В
каждом
следующем
рождении
я
стану
твоей
матерью
ஆண்:
சின்ன
ரோஜா
சின்ன
ரோஜா
முள்ளில்லாத
சின்ன
ரோஜா
Мужчина:
Маленькая
роза,
маленькая
роза,
без
шипов,
маленькая
роза
சொல்லு
ராஜா
சொல்லு
ராஜா
சொந்தம்
நீயும்
சொல்லு
ராஜா
Скажи,
раджа,
скажи,
раджа,
ты
мой,
скажи,
раджа
ஆண்:
தாயும்
இல்லை
நான்
தந்தை
இல்லை
ஒன்றாக
பிறந்த
பந்தம்
இல்லை
Мужчина:
Нет
у
меня
ни
матери,
ни
отца,
ни
кровных
уз
родственных
நண்பன்
இல்லை
நீ
பிள்ளை
இல்லை
என்றாலும்
அன்பில்
பஞ்சம்
இல்லை
Нет
друга,
ты
не
дитя,
но
любви
в
избытке
ஆண்:
நானும்
நீயும்
சேரும்
உறவின்
பேரும்
என்னடா
Мужчина:
Как
назвать
наши
с
тобой
отношения?
அன்பு
கிருஷ்ணா
Любовь
Кришны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pazhani Bharathi, Deva
Attention! Feel free to leave feedback.