Lyrics and translation Hariharan - Kathavai Naan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kathavai Naan
Катай Ваа Наан (Не уходи)
Manase
Manase
Разум
мой,
разум
мой
Manase
Manase
Kulappam
Enna
Разум
мой,
разум
мой,
что
за
смятение?
Idhudhaan
Vayase
Kaadhalikka
Ведь
это
возраст
любви.
Manase
Manase
Kulappam
Enna
Разум
мой,
разум
мой,
что
за
смятение?
Idhudhaan
Vayase
Kaadhalikka
Ведь
это
возраст
любви.
Pookkal
Meedhu
Pani
Thudaithu
Kavidhaigal
Eludhividu
Соберу
росу
с
цветов
и
напишу
стихи,
Kaadhal
Kadidham
Nee
Koduthu
Nilavinai
Thoodhu
Vidu
Подарю
тебе
письмо
любви
и
коснусь
луны.
Manase.
Manase...
Разум
мой,
разум
мой...
Manase
Manase
Kulappam
Enna
Разум
мой,
разум
мой,
что
за
смятение?
Idhudhaan
Vayase
Kaadhalikka
Ведь
это
возраст
любви.
Nee
Dhinam
Dhinam
Swaasikka
Thaane
Ты
каждый
день
дышишь,
Kaatril
Thendralaay
Naanum
Aagavaa
Могу
ли
я
стать
легким
ветерком?
Nee
Ennai
Dhinam
Vaasikka
Thaane
Чтобы
ты
жила
мной
каждый
день,
Undhan
Kaiyil
Naan
Veenai
Aagavaa
Могу
ли
я
стать
твоей
виной
в
руках?
Malai
Illai
Nanaigiren
Nam
Kaadhalin
Saaralaa
Нет
гор,
я
клянусь,
наша
любовь
проста.
Unnai
Kandu
Uraigiren
Un
Paarvai
Minsaarama
Я
стесняюсь,
когда
вижу
тебя,
твой
взгляд
– это
электричество.
Ennai
Thandhen
Unnai
Kodu
Я
отдал
себя,
отдайся
мне.
Manase...
Manase...
Разум
мой...
Разум
мой...
Manase
Manase
Kulappam
Enna
Разум
мой,
разум
мой,
что
за
смятение?
Idhudhaan
Vayase
Kaadhalikka
Ведь
это
возраст
любви.
Manase
Manase
Kulappam
Enna
Разум
мой,
разум
мой,
что
за
смятение?
Idhudhaan
Vayase
Kaadhalikka
Ведь
это
возраст
любви.
Un
Kanavile
Naan
Varathaane
Чтобы
я
приходил
в
твои
сны,
Dhinamum
Iravile
Vilithirupene
Каждую
ночь
я
зову
тебя.
Un
Manadhile
Kudivarathaana
Чтобы
я
поселился
в
твоем
сердце,
Unadhu
Viliyile
Neendhidu
Vene
Усни
в
своих
мечтах.
Ore
Murai
Nilal
Thodu
En
Bimbam
Neeyaagume
Пусть
на
мгновение
моя
тень
станет
тобой.
Ore
Oru
Varam
Kodu
Unnodu
Naan
Vaalave
Дай
мне
одно
желание
- жить
с
тобой.
Sugam
Tharum
Kadal
Idhoo
Это
море
дарит
счастье.
Manase...
Manase...
Разум
мой...
Разум
мой...
Manase
Manase
Kulappam
Enna
Разум
мой,
разум
мой,
что
за
смятение?
Idhudhaan
Vayase
Kaadhalikka
Ведь
это
возраст
любви.
Manase
Manase
Kulappam
Enna
Разум
мой,
разум
мой,
что
за
смятение?
Idhudhaan
Vayase
Kaadhalikka
Ведь
это
возраст
любви.
Pookkal
Meedhu
Pani
Thudaithu
Kavidhaigal
Eludhividu
Соберу
росу
с
цветов
и
напишу
стихи,
Kaadhal
Kadidham
Nee
Koduthu
Nilavinai
Thoodhu
Vidu
Подарю
тебе
письмо
любви
и
коснусь
луны.
Manase.
Manase.
Разум
мой.
Разум
мой.
Manase
Manase
Kulappam
Enna
Разум
мой,
разум
мой,
что
за
смятение?
Idhudhaan
Vayase
Kaadhalikka
Ведь
это
возраст
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.