Hariharan - Naan Ippo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hariharan - Naan Ippo




Naan Ippo
Я увидел радугу
Naan Vaanavillaye Paarthen
Я увидел радугу,
Adhi Kaanavillaye Verthen
Но это оказался не сон.
Naan Vaanavillaye Paarthen
Я увидел радугу,
Adhi Kaanavillaye Verthen
Но это оказался не сон.
Oru Kodi Minnalai Paarvai Jannalal
Десятки миллионов молний вспыхнули в твоих глазах,
Veesa Cholliyaa Keten
И я промок под дождем.
Ini Nilavai Paarkave Maaten
Теперь я не могу смотреть на луну.
Koonthal Kandavudan Megam Vanthathena Mayilum Nadanamidumoo
Когда тучи целуют горы, идет дождь, и начинают танцевать павлины.
Poovil Aadivarum Vandu Imayil Vila Kangal Aagividumoo
Разве цветы, что цветут повсюду, не превратятся в железные прутья?
Thedi Thindru Vida Aasai Killuthadai Thenil Seidha Idhaloo
Желание найти и уйти - разве это не обещание, данное мёдом?
Moodi Vaitha Muyal Moochu Muttuthadi Meetkka Enna Valiyoo
Губы, спрятанные, как усы кролика, что мне делать с болью встречи с ними?
Pagal Neram Nilavai Paarthathu Naanadi Kannammaa
Я видел луну днем, моя дорогая.
Munthaanai Vaasam Vanthathu Aaruthal Sollamma
Я почувствовал запах кориандра, скажи мне, любимая.
Vili Kandaval Kandida Kenjudhu Nenjadhu
Я посмотрел и увидел в колодце отражение,
Konjam Nillammaa
Немного подожди.
Naan Vaanavillaye Paarthen
Я увидел радугу,
Adhi Kaanavillaye Verthen
Но это оказался не сон.
Oru Kodi Minnalai Paarvai Jannalal
Десятки миллионов молний вспыхнули в твоих глазах,
Veesa Cholliyaa Keten
И я промок под дождем.
Ini Nilavai Paarkave Maaten
Теперь я не могу смотреть на луну.
Selai Soodi Oru Solai Pola Vali Pookal Sindhi Vilumoo
Разве цветы, падающие с твоей одежды, не похожи на рощу?
Paaraiyaana Manam Eeramaanadhadi Paarvai Thantha Varamoo
Разве взгляд, брошенный на моё мятежное сердце, не стал для него благословением?
Paadham Patta Idam Soodu Kandu Unnai Naanum Kandu Viduven
Я найду тебя, пройдя по твоим следам.
Kadhalaana Malai Saaral Thoovi Vida Maarbil Odhungi Viduven
Я спою твою хвалу, переплывая океан.
Poi Maanai Thedi Chenradhu Raamanin Kannammaa
Рама искал тебя, моя дорогая.
Mei Maanai Theda Chonnadhu Maaranin Nenjamaa
Он сказал, что искал тебя, моя любовь.
Vili Kandaval Kandida Kenjudhu Nenjadhu
Я посмотрел и увидел в колодце отражение,
Konjam Nillamma
Немного подожди.
Naan Vaanavillaye Paarthen
Я увидел радугу,
Adhi Kaanavillaye Verthen
Но это оказался не сон.
Oru Kodi Minnalai Paarvai Jannalal
Десятки миллионов молний вспыхнули в твоих глазах,
Veesa Cholliyaa Keten
И я промок под дождем.
Ini Nilavai Paarkave Maaten
Теперь я не могу смотреть на луну.
By - VikramanJakie
By - VikramanJakie





Writer(s): vairamuthu


Attention! Feel free to leave feedback.