Hariharan - Privondrai Santhithen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hariharan - Privondrai Santhithen




Privondrai Santhithen
Встретил разлуку
pirivondrai sandhithen mudhal mudhal netru
Встретил разлуку, впервые глаза в глаза,
nuraiyEral theendAmal thirumbudhu kaatru
Сотней крыл, не находя покоя, кружит ветер.
nee endra dhooram varai neeLadhO endhan kural
До той дали, где ты, донесётся ли мой голос?
naan endra neram varai thoovadhO undhan mazhai
До того часа, когда я есть, прольётся ли твой дождь?
OOdOdi vaaraiyO anbe anbe anbe anbe
Беги ко мне, любимая, любимая, любимая, любимая,
anbe anbe anbe anbe
Любимая, любимая, любимая, любимая.
pirivondrai sandhithEn mudhal mudhal netru
Встретил разлуку, впервые глаза в глаза,
nurayEral theendAmal thirumbudhu kaatru
Сотней крыл, не находя покоя, кружит ветер.
music oru vari nee . oru vari naan
Музыка - один куплет ты... один куплет я...
thirukural naam unmai sonnen
Тирукурал - мы сказали правду.
thani thaniyE pirithu vatthal
Разлука в одиночестве
poruL tharumO Kavidhai ingey
Здесь смысл даст поэзии?
Unn kaigaL endrum naan thudaikindra kai kuttai
Твои руки - я всегда держусь за поручни.
Nee thotta adayailam azhikadhu enn sattai
Плач, начатый тобой, не утихнет, это клятва.
Ennai naaney thEdi ponnen
Я искал себя,
pirivinalE neeyaai aanen
Разлукой стал тобой.
pirivondrai sandhithEn mudhal mudhal netru
Встретил разлуку, впервые глаза в глаза,
NuraiyEral theendAmal thirumbudhu kaatru
Сотней крыл, не находя покоя, кружит ветер.
music Keezh imai naan mEl imai nee
Музыка - нижняя нота я, верхняя нота - ты.
pirindhadhillai kaNNe kaNNe
Не расставались, глаза в глаза.
mEl imai nee pirindhadhanaal
Верхняя нота - ты, разлучившись,
purindhukonden kaadhal endre
Понял, что такое любовь.
naam pirindha naalin than
В день нашей разлуки
nammai naan uNarndhenE
Я почувствовал нас.
naam pirandha naalil than
В день нашего рождения
nam kaadhal therindhene
Узнал нашу любовь.
uLLam engum neeye neeye
Всюду в сердце ты, ты,
uyirin dhAgam kaadhal dhane
Боль души - только любовь.
pirivondrai sandhithen mudhal mudhal netru
Встретил разлуку, впервые глаза в глаза,
nuraiyEral theendAmal thirumbudhu kaatru
Сотней крыл, не находя покоя, кружит ветер.
Nee endra dhooram varai neeLadho endhan kural
До той дали, где ты, донесётся ли мой голос?
Naan endra nEram varai thoovadhO undhan mazhai
До того часа, когда я есть, прольётся ли твой дождь?
OOdOdi vaaraiyO anbe anbe anbe anbe
Беги ко мне, любимая, любимая, любимая, любимая,
anbe anbe anbe anbe
Любимая, любимая, любимая, любимая.
pirivondrai sandhithEn mudhal mudhal netru
Встретил разлуку, впервые глаза в глаза,
nuraiyEral theendaamal thirumbudhu kaatru
Сотней крыл, не находя покоя, кружит ветер.





Writer(s): ARIVUMATHI, S. A. RAJKUMAR, S.A. RAJKUMAR


Attention! Feel free to leave feedback.