Hariharan - Visririnda Vidhi Galam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hariharan - Visririnda Vidhi Galam




Visririnda Vidhi Galam
Безжалостное время
Visirinadhaa vidhi gaalam
Безжалостно время пролетело,
Migilinadhaa sokam
Осталась лишь печаль.
Kaalame kaatu vesena
Время, словно дикий зверь,
Kallalo ganga pongena
В моих глазах Ганга слезами.
Ninna thodunna dhaivaale
Судьба, что тебя забрала,
Nedu pranalu theesenaa
Вырвала жизнь мою.
Vedhana gaadhalu maravule
Боль и печаль невыносимы,
Nyayaa devatha kallunna chudadhuleeee ehh
Богиня правосудия слепа.
Aavu thoka paamantu saksham ivvagalavu
Сколько же грехов я совершил,
Podhugu lonchi garalanni pindi choopagalava
Чтобы выпить этот яд из чаши?
Inti ninchi velivesi vellagotta galavu
Выгнать меня из дома,
Manasuloni na roopam cheripiveyya galava
Стереть мой образ из твоей памяти?
Antharathma o nadu ninu niladheesena
Моя совесть мучает меня,
Neram emitani
Что за время настало?
Na neram emitani
Что за время настало для меня?
Visirinadhaa vidhi gaalam
Безжалостно время пролетело,
Migilinadhaa sokam
Осталась лишь печаль.
Kaalame kaatu vesindha?
Время, словно дикий зверь, набросилось?
Vedhanai Velluvayyindha?
Боль меня поглотила?
Kalathale leni Kallallo
В невинном сердце
Veluthure Maasi poyindha?
Поселилась тьма?
Manishiki Manase Oka Saapam
Человеческий разум это проклятие,
Thalaa Vanchina Dhani Abhimanam
Гордыня его погибель.
Manavathvam annavu
Ты говорила о человечности,
Manchi Penchukunnavu
Хвасталась добротой.
Manchi Thanam Visham Ayithe
Если доброта превращается в яд,
Em Avunu Manasu?
Что же тогда остается в сердце?
Nammukunna Neevalle
Те, кому я доверял,
Vennupotu Podicharu
Нанесли мне удар в спину.
Nyayamante Lokaana Endhukantha Alusu?
Почему же мир, говорящий о справедливости, так жесток?
Chivaraki Migiledhi Vagape Naa nestham
В конце концов, осталась лишь моя боль,
Jeevitha saaramu ga?
Смысл моей жизни?
Jeevitha saaramu ga?
Смысл моей жизни?
Visirinadhaa vidhi gaalam
Безжалостно время пролетело,
Migilinadhaa shokam
Осталась лишь печаль.
Kaalame kaatu vesindha?
Время, словно дикий зверь, набросилось?
Vedhane Velluvayyindha?
Боль меня поглотила?
Kalathale leni Kallallo
В невинном сердце
Veluthure Maasi poyindha?
Поселилась тьма?
Manishiki Manase Oka Saapam
Человеческий разум это проклятие,
Thalaa Vanchina Dhani Abhimanam
Гордыня его погибель.
Manavathvam annavu
Ты говорила о человечности,
Manchi Penchukunnavu
Хвасталась добротой.
Manchi Thanam Visham Ayithe
Если доброта превращается в яд,
Em Avunu Manasu?
Что же тогда остается в сердце?
Nammukunna Neevalle
Те, кому я доверял,
Vennupotu Podicharu
Нанесли мне удар в спину.
Nyayamante Lokaana Endhukantha Alusu?
Почему же мир, говорящий о справедливости, так жесток?
Chivaraki Migiledhi Vagape Naa nestham
В конце концов, осталась лишь моя боль,
Jeevitha saaramu ga?
Смысл моей жизни?
Jeevitha saaramu ga?
Смысл моей жизни?






Attention! Feel free to leave feedback.