Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laba, laba ir
Gut, gut ist es
Laba,
laba
ir,
laba,
laba
ir,
Gut,
gut
ist
es,
gut,
gut
ist
es,
Laba,
laba
ir
tā
dzīvošana,
Gut,
gut
ist
das
Leben,
Laba,
laba
dziesma
par
šo
dzīvi
skan.
Ein
gutes,
gutes
Lied
über
dieses
Leben
klingt.
Laba,
laba
ir,
laba,
laba
ir,
Gut,
gut
ist
es,
gut,
gut
ist
es,
Laba,
laba
ir
tā
patikšana,
Gut,
gut
ist
das
Wohlgefallen,
Viena
puse
tev,
bet
otra
puse
man.
Eine
Seite
dir,
aber
die
andere
Seite
mir.
Sadalīta
pasaulīte
klusē,
Die
geteilte
Welt
schweigt,
Kā
lai
zina,
kurš
ir
kurā
pusē.
Wie
soll
man
wissen,
wer
auf
welcher
Seite
ist.
Nav
neviena
veselā
neviena,
Niemand
ist
ganz,
niemand,
Viena,
sadalīta
diena
-
Ein,
geteilter
Tag
-
Sadalītā
pasaulīte
klusē,
Die
geteilte
Welt
schweigt,
Kā
lai
zina,
kurš
ir
kurā
pusē,
Wie
soll
man
wissen,
wer
auf
welcher
Seite
ist,
Nav
neviena,
veselā
neviena
nav.
Niemand
ist
da,
niemand
ist
ganz.
Laba,
laba
ir,
laba,
laba
ir,
Gut,
gut
ist
es,
gut,
gut
ist
es,
Laba,
laba
ir
tā
runāšana,
Gut,
gut
ist
das
Reden,
Labi,
labi
vārdi
nemaksā
neko.
Gute,
gute
Worte
kosten
nichts.
Laba,
laba
ir,
laba,
laba
ir,
Gut,
gut
ist
es,
gut,
gut
ist
es,
Laba,
laba
ir
tā
dalīšana,
Gut,
gut
ist
das
Teilen,
Labi
sadalās,
kad
dalīt
nav
nekā.
Es
teilt
sich
gut,
wenn
es
nichts
zu
teilen
gibt.
Sadalīta
pasaulīte
klusē,
Die
geteilte
Welt
schweigt,
Kā
lai
zina,
kurš
ir
kurā
pusē.
Wie
soll
man
wissen,
wer
auf
welcher
Seite
ist.
Nav
neviena
veselā
neviena,
Niemand
ist
ganz,
niemand,
Viena,
sadalīta
diena
-
Ein,
geteilter
Tag
-
Sadalītā
pasaulīte
klusē,
Die
geteilte
Welt
schweigt,
Kā
lai
zina,
kurš
ir
kurā
pusē,
Wie
soll
man
wissen,
wer
auf
welcher
Seite
ist,
Nav
neviena,
veselā
neviena
nav.
Niemand
ist
da,
niemand
ist
ganz.
Laba,
laba
ir,
laba,
laba
ir,
Gut,
gut
ist
es,
gut,
gut
ist
es,
Laba,
laba
ir
tā
dzīvošana,
Gut,
gut
ist
das
Leben,
Laba,
laba
dziesma
par
šo
dzīvi
skan.
Ein
gutes,
gutes
Lied
über
dieses
Leben
klingt.
Laba,
laba
ir,
laba,
laba
ir,
Gut,
gut
ist
es,
gut,
gut
ist
es,
Laba,
laba
ir
šī
vēlēšanās
Gut,
gut
ist
dieser
Wunsch
Sadalīt
uz
pusēm
to,
kas
pieder
man.
Das
zu
teilen,
was
mir
gehört.
Sadalīta
pasaulīte
klusē,
Die
geteilte
Welt
schweigt,
Kā
lai
zina,
kurš
ir
kurā
pusē.
Wie
soll
man
wissen,
wer
auf
welcher
Seite
ist.
Nav
neviena
veselā
neviena,
Niemand
ist
ganz,
niemand,
Viena,
sadalīta
diena
-
Ein,
geteilter
Tag
-
Sadalītā
pasaulīte
klusē,
Die
geteilte
Welt
schweigt,
Kā
lai
zina,
kurš
ir
kurā
pusē,
Wie
soll
man
wissen,
wer
auf
welcher
Seite
ist,
Nav
neviena,
veselā
neviena
nav.
Niemand
ist
da,
niemand
ist
ganz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.