Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
nights
I′m
the
sculptor
Manche
Nächte
bin
ich
der
Bildhauer
Trying
to
find
your
form
inside
the
stone
Versuche,
deine
Form
im
Stein
zu
finden
I've
been
searching
for
so
long
Ich
suche
schon
so
lange
Toiling
for
hours
through
the
sweat
and
the
dust
Schaffe
stundenlang
durch
Schweiß
und
Staub
Some
afternoons
I′m
the
painter
Manche
Nachmittage
bin
ich
der
Maler
Working
so
hard
to
capture
your
light
Mühe
mich,
dein
Licht
einzufangen
Your
turn
your
head
and
it's
fleeting
Du
drehst
den
Kopf
und
es
verflüchtigt
sich
Magic
frustrating
it'll
never
be
right
Magie,
frustrierend,
es
wird
nie
gelingen
With
us
it′s
never
easy
Mit
uns
ist
es
nie
einfach
You
know
you
don′t
make
it
easy
Du
weißt,
du
machst
es
nicht
einfach
Some
days
I'm
the
diver
Manche
Tage
bin
ich
der
Taucher
Risking
my
life
by
holding
my
breath
Riskiere
mein
Leben,
halte
den
Atem
an
I
can′t
stop
going
further
Ich
kann
nicht
aufhören,
tiefer
zu
gehen
Closer
to
drowning
the
deeper
I
get
Je
tiefer
ich
komme,
desto
näher
dem
Ertrinken
Somehow
you're
my
saviour
Irgendwie
bist
du
meine
Retterin
Hold
me
in
your
arms
tell
me
it′s
alright
Hältst
mich
in
deinen
Armen,
sagst
mir,
alles
ist
gut
Without
you
I'm
falling
Ohne
dich
falle
ich
Never
hit
the
ground
disappear
into
night
Treffe
nie
den
Boden,
verschwinde
in
der
Nacht
With
us
it′s
never
easy
Mit
uns
ist
es
nie
einfach
You
know
you
don't
make
it
easy
Du
weißt,
du
machst
es
nicht
einfach
I
never
had
you
when
I
needed
you
Ich
hatte
dich
nie,
wenn
ich
dich
brauchte
And
when
I
had
you
it
was
never
enough
Und
wenn
ich
dich
hatte,
war
es
nie
genug
You
had
a
habit
of
deserting
when
I
called
for
you
Du
hattest
die
Angewohnheit
zu
verschwinden,
wenn
ich
dich
rief
You
gave
me
just
bit
and
that
made
it
worse
Du
gabst
mir
nur
ein
bisschen,
und
das
machte
es
schlimmer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Stebbing, Yann Attia
Attention! Feel free to leave feedback.