Lyrics and translation Haris Alexiou - I Diathiki
Όταν
ρυθμίσετε
λοιπόν
τη
διαθήκη
Итак,
когда
вы
устанавливаете
завет
και
το
μερίδιο
δοθεί
του
καθενός
и
доля,
данная
каждому
εμένα
αφήστε
μου
το
δρόμο
που
μου
ανήκει
оставь
мне
дорогу,
которая
принадлежит
мне
αυτόν
που
διάλεξα
να
πάρω
μοναχός
тот,
кого
я
выбрал,
чтобы
стать
монахом
Σε
διαθήκη
με
σημαίες
και
συνθήματα
В
завете
с
флагами
и
лозунгами
εγώ
είμαι
ελεύθερος
αέρας
που
φυσά
Я
- свободный
воздух,
который
дует
εγώ
έχω
φίλους
τα
βουνά
κι
όλα
τα
κύματα
У
меня
есть
друзья
горы
и
все
волны
εγώ
έχω
αδέλφια
τα
ποτάμια
τα
πουλιά
У
меня
есть
братья
реки
птицы
Στη
διαθήκη
σας
εγώ
δεν
έχω
θέση
В
твоей
воле
мне
нет
места
σαν
το
μυρμήγκι
με
είχατε
όλοι
από
καιρό
как
муравей,
я
уже
давно
принадлежу
вам
всем.
και
εγώ
που
έχω
με
το
τίποτα
πονέσει
и
я,
у
которого
ничего
не
Болит
και
μ'
ένα
ψίχουλο
συνήθισα
να
ζω
и
с
крошкой
я
привык
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanouil Eleftheriou, Christos Nikolopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.