Lyrics and translation Haris Alexiou - Alla Chomata
Όπως
πάω
και
σκάβω
μέσα
μου
Когда
я
копаюсь
в
себе,
τα
πρώτα
εδάφη
είναι
χαρούμενα
первые
слои
такие
радостные,
τα
πρώτα
εδάφη
είναι
από
σένα
первые
слои
- от
тебя,
καλά
στρωμένα
και
φροντισμένα
хорошо
уложены
и
ухожены.
Μα
όσο
πάω
προς
άλλα
χώματα
Но
по
мере
того,
как
я
продвигаюсь
к
чужой
земле,
εκεί
βρίσκω
του
χρόνου
τα
παιδιά
я
нахожу
там
детей
времени,
εκεί
κρύβεται,
τόσο
κοντά
μου
там
прячется,
так
близко
ко
мне,
τόσο
αχόρταστη
η
μοναξιά
μου
такая
ненасытная
моя
тоска.
Δεν
αντέχει
το
δέρμα
εκεί
κάτω
Кожа
не
выдерживает
там,
внизу,
αν
αγγίξεις
νιώθεις
τα
καρφιά
если
дотронуться,
чувствуешь
гвозди.
όταν
πιάνει
η
ανάμνηση
πάτο
Когда
воспоминания
достигают
дна,
όταν
φτάνει
πηγάδια
η
καρδιά
когда
сердце
превращается
в
колодец.
Όπως
πάω
και
σκάβω
μέσα
μου
Когда
я
копаюсь
в
себе,
βρίσκω
όλη
μου
την
οικογένεια
я
нахожу
всю
свою
семью,
κάτι
θραύσματα
φίλων
που
έσπασαν
какие-то
осколки
разбитых
друзей,
κάτι
αγάπες
που
τάχα
ξεπέρασα
какие-то
любови,
которые
я
якобы
пережила.
Ποια
σεντόνια
εκεί
κατασκότεινα
Какие
простыни
там,
такие
темные,
ποιοι
εαυτοί
που
ζητάνε
ταυτότητα
какие
"я",
которые
ищут
свою
идентичность.
τόνους
χώμα
έχω
ρίξει
από
πάνω
Я
засыпала
их
тоннами
земли,
μα
αυτοί
είναι
εκεί
και
τους
πιάνω
но
они
все
еще
там,
и
я
чувствую
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Moraitis, Efstathios Drogosis
Attention! Feel free to leave feedback.