Haris Alexiou - To Akordeon - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haris Alexiou - To Akordeon - Live




Στη γειτονιά μου την παλιά είχα ένα φίλο
В моем старом районе у меня был друг
που ήξερε και έπαιζε τ' ακορντεόν
кто знал и играл на аккордеоне
όταν τραγούδαγε φτυστός ήταν ο ήλιος
когда он пел плевок был солнцем
φωτιές στα χέρια του άναβε τ' ακορντεόν
огни в его руках зажгли аккордеон
Μα ένα βράδυ σκοτεινό σαν όλα τ' άλλα
Ночь такая же темная, как и все остальное.
κράταγε τσίλιες παίζοντας ακορντεόν
он нес вахту, играя на аккордеоне
φασιστικά καμιόνια στάθηκαν στη μάντρα
фашистские грузовики стояли на свалке
και μια ριπή σταμάτησε τ' ακορντεόν
и порыв ветра остановил аккордеон
Τ' αρχινισμένο σύνθημα πάντα μου μένει
Начальный слоган всегда остается со мной
όποτε ακούω από τότε ακορντεόν
всякий раз, когда я слышал аккордеон, с тех пор
κι έχει σαν στάμπα τη ζωή μου σημαδέψει
и это как печать на моей жизни
δε θα περάσει ο φασισμός
фашизм не пройдет





Writer(s): Gianis Negrepondis, Manos Loizos


Attention! Feel free to leave feedback.