Haris Alexiou - Ximeroni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haris Alexiou - Ximeroni




Ximeroni
Рассвет
Ξημερώνει
Рассветает,
κι εγώ στους δρόμους τριγυρνώ
а я брожу по улицам,
κι αν χαράζει
и хотя занимается
το φως δε φτάνει εδώ
день, свет не достигает сюда.
Πού να είσαι;
Где ты?
Ποια χέρια σε κοιμίζουνε;
Чьи руки тебя обнимают?
Ποια τραγούδια
Какие песни
σε νανουρίζουνε;
тебя убаюкивают?
Μια καρδιά, έχω μόνο μια καρδιά
Одно сердце, у меня только одно сердце,
που για σένα κλαίει κάθε βραδιά
которое плачет о тебе каждую ночь.
Ξημερώνει
Рассветает,
κι εγώ στους δρόμους τριγυρνώ
а я брожу по улицам,
κι αν χαράζει
и хотя занимается
το φως δε φτάνει εδώ
день, свет не достигает сюда.
Ξημερώνει
Рассветает
στου κόσμου όλου τις καρδιές
в сердцах всего мира,
μα για μένα
но для меня
δε χάραξε ποτές
он никогда не наступал.
Μια καρδιά, έχω μόνο μια καρδιά
Одно сердце, у меня только одно сердце,
που για σένα κλαίει κάθε βραδιά
которое плачет о тебе каждую ночь.
Σε φωνάζω
Я зову тебя,
και να μ' ακούσεις δεν μπορείς
но ты не можешь меня услышать,
ξημερώνει
рассветает,
κι εσύ δε λες να 'ρθεις
а ты все не идешь.





Writer(s): Vardis Antonis Alexiou Haris


Attention! Feel free to leave feedback.