Lyrics and translation Haris Alexiou & Dimitra Galani - To Treno Fevgi Stis Ohto
To Treno Fevgi Stis Ohto
The Train Departs At Eight
Το
τρένο
φεύγει
στις
οχτώ
The
train
departs
at
eight
ταξίδι
για
την
Κατερίνη
journey
to
Katerini
Νοέμβρης
μήνας
δε
θα
μείνει
November
month
will
not
remain
να
μη
θυμάσαι
στις
οχτώ
not
to
remember
at
eight
να
μη
θυμάσαι
στις
οχτώ
not
to
remember
at
eight
το
τρένο
για
την
Κατερίνη
the
train
to
Katerini
Νοέμβρης
μήνας
δε
θα
μείνει
November
month
will
not
remain
Σε
βρήκα
πάλι
ξαφνικά
I
found
you
again
suddenly
να
πίνεις
ούζο
στου
Λευτέρη
drinking
ouzo
at
Lefteris
νύχτα
δε
θα
′ρθει
σ'
άλλα
μέρη
night
will
not
come
in
other
places
να
′χεις
δικά
σου
μυστικά
to
have
your
own
secrets
να
'χεις
δικά
σου
μυστικά
to
have
your
own
secrets
και
να
θυμάσαι
ποιος
τα
ξέρει
and
remember
who
knows
them
νύχτα
δε
θα
'ρθει
σ′
άλλα
μέρη
night
will
not
come
in
other
places
Το
τρένο
φεύγει
στις
οχτώ
The
train
departs
at
eight
μα
εσύ
μονάχος
σου
έχεις
μείνει
but
you
have
been
left
alone
σκοπιά
φυλάς
στην
Κατερίνη
you
are
a
sentry
in
Katerini
μεσ′
στην
ομίχλη
πέντε
οχτώ
in
the
fog
at
five
past
eight
μεσ'
στην
ομίχλη
πέντε
οχτώ
in
the
fog
at
five
past
eight
μαχαίρι
στη
καρδιά
σου
εγίνει
a
knife
in
your
heart
σκοπιά
φυλάς
στην
Κατερίνη
you
are
a
sentry
in
Katerini
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanouil Eleftheriou, Mikis Theodorakis
Attention! Feel free to leave feedback.