Lyrics and translation Haris Džinović - Ostaricu necu znati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostaricu necu znati
Состарюсь, не буду знать
Zavoljeh
te
ludo,
čini
mi
se
od
rođenja
Полюбил
тебя
безумно,
кажется,
с
самого
рождения
Ljubav
kao
tajna
živi
kao
uspomena
Любовь,
как
тайна,
живёт,
как
воспоминание
Ostarit'
ću,
neću
znati
Состарюсь,
не
буду
знать,
Da
l'
ćeš
za
mnom
zaplakati
Заплачешь
ли
ты
по
мне,
K'o
ja
za
tobom
Как
я
по
тебе.
Ostarit'
ću,
neću
znati
Состарюсь,
не
буду
знать,
Da
l'
ćeš
za
mnom
zaplakati
Заплачешь
ли
ты
по
мне,
K'o
ja
za
tobom
Как
я
по
тебе.
Pjevale
bi
usne,
ali
neće
moja
duša
Пели
бы
губы,
но
не
будет
моя
душа,
Čak
ni
ona
više,
neće
više
da
me
sluša
Даже
она
больше
не
будет
меня
слушать.
Ostarit'
ću,
neću
znati
Состарюсь,
не
буду
знать,
Da
l'
ćeš
za
mnom
zaplakati
Заплачешь
ли
ты
по
мне,
K'o
ja
za
tobom
Как
я
по
тебе.
Ostarit'
ću,
neću
znati
Состарюсь,
не
буду
знать,
Da
l'
ćeš
za
mnom
zaplakati
Заплачешь
ли
ты
по
мне,
K'o
ja
za
tobom
Как
я
по
тебе.
Ostarit'
ću,
neću
znati
Состарюсь,
не
буду
знать,
Da
l'
ćeš
za
mnom
zaplakati
Заплачешь
ли
ты
по
мне,
K'o
ja
za
tobom
Как
я
по
тебе.
Ostarit'
ću,
neću
znati
Состарюсь,
не
буду
знать,
Da
l'
ćeš
za
mnom
zaplakati
Заплачешь
ли
ты
по
мне,
K'o
ja
za
tobom
Как
я
по
тебе.
K'o
ja
za
tobom
Как
я
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandar Radulovic
Attention! Feel free to leave feedback.