Lyrics and translation Haris Džinović - Poznaces me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako
jednog
dana
ostaneš,
If
one
day
you
become
lonely,
Sama
i
bez
prijatelja.
Solitary
and
friendless.
Potraži
me
dodji,
ostani,
Search
for
me,
come,
stay,
Još
nas
veže
ista
želja.
The
same
desire
still
binds
us.
Poznaćeš
me
i
po
mraku,
po
pjesmama
i
meraku,
You'll
recognize
me
even
in
the
darkness,
through
songs
and
zeal,
A
ja
tebe
po
ljepoti,
što
ne
prolazi.
And
I'll
know
you
by
your
beauty,
which
never
fades.
Poznaćeš
me
i
po
mraku,
po
pjesmama
i
meraku,
You'll
recognize
me
even
in
the
darkness,
through
songs
and
zeal,
A
ja
tebe
po
ljepoti,
što
ne
prolazi.
And
I'll
know
you
by
your
beauty,
which
never
fades.
Ako
ovaj
život
prevari,
If
this
life
deceives,
Suza
neka
sama
krene.
Let
the
tears
flow
freely.
Ne
plaši
se
moja
ljubavi,
Don't
be
afraid,
my
love,
Ti
si
uvek
deo
mene.
You're
always
a
part
of
me.
Poznaćeš
me
i
po
mraku,
po
pjesmama
i
meraku,
You'll
recognize
me
even
in
the
darkness,
through
songs
and
zeal,
A
ja
tebe
po
ljepoti,
što
ne
prolazi.
And
I'll
know
you
by
your
beauty,
which
never
fades.
Poznaćeš
me
i
po
mraku,
po
pjesmama
i
meraku,
You'll
recognize
me
even
in
the
darkness,
through
songs
and
zeal,
A
ja
tebe
po
ljepoti,
što
ne
prolazi.
And
I'll
know
you
by
your
beauty,
which
never
fades.
Što
ne
prolazi
Which
never
fades
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandar Radulovic
Attention! Feel free to leave feedback.