Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kadhaliyae
kadhaliyae
Любимая,
любимая,
Kaadhalai
yen
maranthai?
Зачем
ты
забыла
нашу
любовь?
Eththanaiyo
penkalile
yennakena
yen
piranthaai?
Среди
стольких
женщин,
зачем
ты
родилась
для
меня?
Inimel
yaar
thunaiyo?
Кто
теперь
моя
опора?
Ivale
keerthanaiyo
Моя
песня
— это
ты.
Pattaampoochi
kulikkum
pothu
saayam
pogumo?
Когда
бабочка
купается,
наступает
ли
вечер?
Kannum
kannum
modhum
pothu
kaayam
Agumo?
Когда
наши
взгляды
встречаются,
воспламеняется
ли
пламя?
Kannaadi
bommai
ondru
kal
meethu
vizunthathu
enna?
Стеклянная
кукла
упала
на
камень,
что
это
значит?
Thanneeril
vaazhum
meenin
dhaagaththai
yaar
arivaar?
Кто
знает
боль
рыбы,
живущей
в
воде?
Kadhaliyae
kadhaliyae
Любимая,
любимая,
Kaadhalai
yen
maranthai?
Зачем
ты
забыла
нашу
любовь?
Eththanaiyo
penkalile
yennakena
yen
piranthaai
Среди
стольких
женщин,
зачем
ты
родилась
для
меня?
Ullankayil
thedi
paarthen
aayul
reagai
illaiye
Я
искал
в
своем
сердце,
но
не
нашел
линии
жизни.
Kanavu
mattum
enaku
undu
kannai
kana
villaye.
У
меня
остались
только
сны,
но
нет
глаз,
чтобы
их
видеть.
Kadarkarai
manalil
ellam
kathal
jodi
kaal
thadam
На
песках
пустыни
— следы
влюбленных
пар.
Enthan
paatham
enge
vaipen
vanthu
solvai
ennidam.
Куда
мне
идти,
скажи
мне,
где
мое
место?
Oru
veenaiyai
kaigalil
koduthu
Ты
дала
мне
в
руки
вину,
En
viralgalai
yenadi
parithuvittaai
И
сыграла
на
струнах
моих
пальцев,
Oru
kathal
nadagam
nadathi
adi
nee
ennai
thirai
ittu
maraithai
Сыграла
пьесу
любви,
а
потом
закрыла
занавес,
оставив
меня.
Kannaadi
bommai
ondru
kal
meethu
vizunthathu
enna
Стеклянная
кукла
упала
на
камень,
что
это
значит?
Thanneeril
vaazhum
meenin
dhaagaththai
yaar
arivaar
Кто
знает
боль
рыбы,
живущей
в
воде?
Thoongum
pothu
kangal
rendum
porvai
ketka
koodumo
Могут
ли
мои
закрытые
глаза
слышать
шум?
Thanneer
meedhu
pookum
pookal
kaaichal
vandhu
sagumo
Увянут
ли
цветы,
распустившиеся
на
воде,
когда
придет
осень?
Iranthu
pona
kathal
kavithai
irangal
kootam
podutho
Слова
забытого
любовного
стихотворения
собираются
в
кучу.
Yennakul
irrukum
unthan
idhayam
egiri
kuthitu
odutho
Твое
сердце,
живущее
во
мне,
вырывается
и
убегает.
Oru
sudhanthira
kiliyai
paranthen
ennai
josia
kiliyai
siraiyeduthai
Я
отпустил
свободную
птицу,
а
ты
заточила
птицу,
которая
любила
меня.
Oru
varathil
yelu
naatkal
en
kathal
vidumurai
naalo
Семь
дней
в
неделю
— четыре
дня
перерыва
в
моей
любви.
Kannaadi
bommai
ondru
kal
meethu
vizunthathu
enna
Стеклянная
кукла
упала
на
камень,
что
это
значит?
Thanneeril
vaazhum
meenin
dhaagaththai
yaar
arivaar
Кто
знает
боль
рыбы,
живущей
в
воде?
Kadhaliyae
kadhaliyae
Любимая,
любимая,
Kaadhalai
yen
maranthai?
Зачем
ты
забыла
нашу
любовь?
Eththanaiyo
penkalile
yennakena
yen
piranthaai?
Среди
стольких
женщин,
зачем
ты
родилась
для
меня?
Inimel
yaar
thunaiyo?
Кто
теперь
моя
опора?
Ivale
keerthanaiyo
Моя
песня
— это
ты.
Pattaampoochi
kulikkum
pothu
saayam
pogumo?
Когда
бабочка
купается,
наступает
ли
вечер?
Kannum
kannum
modhum
pothu
kaayam
Agumo
Когда
наши
взгляды
встречаются,
воспламеняется
ли
пламя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kabilan, Srikanth Deva
Attention! Feel free to leave feedback.