Haristone - 6AM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haristone - 6AM




Stop, j′ai tenté de sauver les meubles
Стоп, я пытался спасти мебель.
J'ai collectionné un tas d′erreurs
Я собрал кучу ошибок
J'écouterais moins mon coeur
Я бы меньше слушал свое сердце
Désolé, mais j'suis pas d′humeur
Извини, но сейчас я не в настроении.
J′ai passé la nuit à réfléchir, c'est vrai
Я провел ночь, размышляя, это правда
Pas du genre à me laisser faire
Не из тех, кто позволил бы мне это сделать
Pour ne plus manquer de rien je ferais le nécessaire, je le promets
Чтобы больше ничего не пропустить, я сделаю все возможное, обещаю
L′eau a coulé sous les ponts, j'dois fuir avant qu′ils s'effondrent
Вода просочилась под мосты, мне нужно бежать, пока они не рухнули.
De finir dans les décombres
Оказаться в развалинах
De finir dans les décombres
Оказаться в развалинах
Les mains crispées à cause de la crainte d′échouer
Руки дрожали от страха потерпеть неудачу
J'en ai eu la gorge nouée, mais je n'ai plus le temps de douter
У меня перехватило горло, но у меня больше нет времени сомневаться
Le monde d′aujourd′hui, n'a pas de sens
Сегодняшний мир не имеет смысла
Obnubilé par l′apparence, j'dois calmer la cadence
Смущенный внешностью, я должен успокоить темп
Mon coeur a soulevé des carences, yeah
Мое сердце подняло недостатки, да
Tant de question sans réponses, tant de démons que j′affronte
Так много вопросов без ответов, так много демонов, с которыми я сталкиваюсь
Dans ma tête c'est l′hécatombe, tard la nuit je vagabonde
В моей голове это гекатомба, поздно ночью я блуждаю
L'eau a coulé sous les ponts, j'dois fuir avant qu′ils s′effondrent
Вода просочилась под мосты, мне нужно бежать, пока они не рухнули.
De finir dans les décombres
Оказаться в развалинах
De finir dans les décombres
Оказаться в развалинах





Writer(s): Peter Albertz, Simon Adrian, Haris Belhamra


Attention! Feel free to leave feedback.