Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baille
Broliker
Production
Baille
Broliker
Production
Pars,
prends
la
caisse,
on
se
barre
de
la
tess
Дорогая,
садись
в
машину,
уезжаем
из
этого
района.
Fuck
le
GPS,
on
n'a
pas
besoin
d'adresse
К
черту
GPS,
нам
не
нужен
адрес.
Tant
qu'on
taille
de
la
hess,
on
s'en
bat
les
reins
du
reste
Пока
мы
уносимся
отсюда,
нам
плевать
на
всё
остальное.
Fuck
le
GPS,
on
n'a
pas
besoin
d'adresse
К
черту
GPS,
нам
не
нужен
адрес.
Pars,
prends
la
caisse,
on
se
barre
de
la
tess
Дорогая,
садись
в
машину,
уезжаем
из
этого
района.
Fuck
le
GPS,
on
n'a
pas
besoin
d'adresse
К
черту
GPS,
нам
не
нужен
адрес.
Tant
qu'on
taille
de
la
hess,
on
s'en
bat
les
reins
du
reste
Пока
мы
уносимся
отсюда,
нам
плевать
на
всё
остальное.
Fuck
le
GPS,
on
n'a
pas
besoin
d'adresse
К
черту
GPS,
нам
не
нужен
адрес.
Toujours
dans
la
té-ci,
roule
jusqu'à
l'amnésie
Всегда
в
этом
городе,
катим
до
потери
памяти.
Bellek
à
la
ue-r
ou
tu
peux
finir
paraplégique
Осторожно
на
улицах,
или
можешь
остаться
парализованной.
Ici,
soit
tu
finis
à
l'usine,
soit
tu
bibi
la
résine
Здесь
либо
закончишь
на
заводе,
либо
подсядешь
на
наркотики.
Tu
crois
qu'le
choix
est
dur
mais
c'est
pas
toi
qui
décide
Ты
думаешь,
что
выбор
сложен,
но
это
не
ты
решаешь.
On
zone
toute
l'année,
posés
dans
la
même
allée
Мы
тусуемся
круглый
год,
зависаем
в
одном
и
том
же
переулке.
Fume
la
Bob
Marley,
tout
ça
pour
se
soulager
Курим
Bob
Marley,
всё
это,
чтобы
расслабиться.
Ici,
même
diplômé,
tu
t'fais
quand
même
recaler
Здесь,
даже
с
дипломом,
тебя
всё
равно
отфутболят.
Donc
à
quoi
bon
s'intégrer
si
c'est
pour
se
faire
baiser?
Так
какой
смысл
интегрироваться,
если
это
для
того,
чтобы
тебя
поимели?
Été
hiver
en
bas
d'la
tresse,
u
a
rien
a
faire
en
bas
d'la
tasse
Летом,
зимой
под
домом,
делать
нечего
в
квартире.
Ça
pue
sa
mère
en
bas
d'la
tess,
il
faut
qu'on
flex,
démarre
la
caisse
Тут
воняет,
мама
дорогая,
нужно
сматываться,
заводи
машину.
Pars,
prends
la
caisse,
on
se
barre
de
la
tess
Дорогая,
садись
в
машину,
уезжаем
из
этого
района.
Fuck
le
GPS,
on
n'a
pas
besoin
d'adresse
К
черту
GPS,
нам
не
нужен
адрес.
Tant
qu'on
taille
de
la
hess,
on
s'en
bat
les
reins
du
reste
Пока
мы
уносимся
отсюда,
нам
плевать
на
всё
остальное.
Fuck
le
GPS,
on
n'a
pas
besoin
d'adresse
К
черту
GPS,
нам
не
нужен
адрес.
Pars,
prends
la
caisse,
on
se
barre
de
la
tess
Дорогая,
садись
в
машину,
уезжаем
из
этого
района.
Fuck
le
GPS,
on
n'a
pas
besoin
d'adresse
К
черту
GPS,
нам
не
нужен
адрес.
Tant
qu'on
taille
de
la
hess,
on
s'en
bat
les
reins
du
reste
Пока
мы
уносимся
отсюда,
нам
плевать
на
всё
остальное.
Fuck
le
GPS,
on
n'a
pas
besoin
d'adresse
К
черту
GPS,
нам
не
нужен
адрес.
J'suis
bloqué
dans
le
tiekson,
j'ai
perdu
de
la
chemin
de
la
maison
Я
застрял
в
этом
районе,
потерял
дорогу
домой.
Ici,
l'avenir
est
très
bre-som,
demain,
c'est
loin,
IAM
avait
raison
Здесь
будущее
очень
туманно,
завтра
далеко,
IAM
были
правы.
Vite,
il
faut
qu'on
taille,
démarre
la
ride,
Быстрее,
нужно
уносить
ноги,
заводи
тачку,
loin
d'la
capitale,
du
stress
et
d'la
grisaille
подальше
от
столицы,
стресса
и
серости.
Toute
la
journée
sous
cannabis,
on
fume
à
s'esquinter
le
cerveau
Весь
день
под
кайфом,
курим
до
потери
пульса.
On
a
plus
souvent
de
la
tise
que
de
l'eau
dans
nos
bouteilles
d'eau
У
нас
чаще
алкоголь,
чем
вода
в
наших
бутылках
с
водой.
Été
hiver
en
bas
d'la
tresse,
u
a
rien
a
faire
en
bas
d'la
tasse
Летом,
зимой
под
домом,
делать
нечего
в
квартире.
Ça
pue
sa
mère
en
bas
d'la
tess,
il
faut
qu'on
flex,
démarre
la
caisse
Тут
воняет,
мама
дорогая,
нужно
сматываться,
заводи
машину.
Pars,
prends
la
caisse,
on
se
barre
de
la
tess
Дорогая,
садись
в
машину,
уезжаем
из
этого
района.
Fuck
le
GPS,
on
n'a
pas
besoin
d'adresse
К
черту
GPS,
нам
не
нужен
адрес.
Tant
qu'on
taille
de
la
hess,
on
s'en
bat
les
reins
du
reste
Пока
мы
уносимся
отсюда,
нам
плевать
на
всё
остальное.
Fuck
le
GPS,
on
n'a
pas
besoin
d'adresse
К
черту
GPS,
нам
не
нужен
адрес.
Pars,
prends
la
caisse,
on
se
barre
de
la
tess
Дорогая,
садись
в
машину,
уезжаем
из
этого
района.
Fuck
le
GPS,
on
n'a
pas
besoin
d'adresse
К
черту
GPS,
нам
не
нужен
адрес.
Tant
qu'on
taille
de
la
hess,
on
s'en
bat
les
reins
du
reste
Пока
мы
уносимся
отсюда,
нам
плевать
на
всё
остальное.
Fuck
le
GPS,
on
n'a
pas
besoin
d'adresse
К
черту
GPS,
нам
не
нужен
адрес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): haris belhamra, rayan akremi
Album
GPS
date of release
21-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.