Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salt Box Lane
Salzkastenweg
Would
a
light
Würde
ein
Licht
Be
found
on
this
earth
auf
dieser
Erde
gefunden
werden?
I
turn
corners
Ich
biege
um
Ecken,
But
my
vision
is
blurred
aber
meine
Sicht
ist
verschwommen.
The
white
lines
before
me
Die
weißen
Linien
vor
mir
Never
lend
me
a
cure
geben
mir
niemals
Heilung.
So
I
lay
on
the
grey
sea
Also
lege
ich
mich
auf
das
graue
Meer
And
I
wait
for
the
impact
to
free
me
und
warte
auf
den
Aufprall,
der
mich
befreit.
My
head
in
salt
box
lane
Mein
Kopf
im
Salzkastenweg,
As
I
watch
you
hallucinate
während
ich
dich
halluzinieren
sehe.
Suspended
by
chemicals
Aufgehängt
an
Chemikalien,
But
you
already
left
us
all
aber
du
hast
uns
alle
schon
verlassen.
I'm
in
the
boundaries
that
bleed
into
each
other
Ich
bin
in
den
Grenzen,
die
ineinander
übergehen.
I
wait
for
words,
I
wait
for
words
Ich
warte
auf
Worte,
ich
warte
auf
Worte,
But
we
could
only
suffer
aber
wir
konnten
nur
leiden.
Treading
a
line
in
the
stillness
of
time
Eine
Linie
in
der
Stille
der
Zeit
tretend,
I
want
to
hold
on
to
you
ich
will
dich
festhalten.
Now
my
head
is
in
my
heart
Jetzt
ist
mein
Kopf
in
meinem
Herzen
And
my
heart
won't
start
und
mein
Herz
will
nicht
schlagen,
Stopped
in
time
until
the
day
it
shatters
in
der
Zeit
angehalten,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
es
zerspringt.
My
head
in
salt
box
lane
Mein
Kopf
im
Salzkastenweg,
As
I
watch
you
hallucinate
während
ich
dich
halluzinieren
sehe.
Suspended
by
chemicals
Aufgehängt
an
Chemikalien,
But
you
already
left
us
all
aber
du
hast
uns
alle
schon
verlassen.
You
already
left
us
all
Du
hast
uns
alle
schon
verlassen.
You
already
left
us
all
Du
hast
uns
alle
schon
verlassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shelley Harland
Attention! Feel free to leave feedback.