Lyrics and translation Harley EDM - Заснула
Моя
любовь
заснула(заснула)
Meine
Liebe
ist
eingeschlafen
(eingeschlafen)
Снова
звонишь
- ты
ищешь
момент
Du
rufst
wieder
an
- du
suchst
den
Moment
Моя
любовь
уснула(уснула)
Meine
Liebe
ist
eingeschlafen
(eingeschlafen)
Ты
снова
звонишь,но
не
абонент
Du
rufst
wieder
an,
aber
kein
Teilnehmer
Моя
любовь
заснула(ф-ф)
Meine
Liebe
ist
eingeschlafen
(f-f)
Снова
звонишь
- ты
ищешь
момент
Du
rufst
wieder
an
- du
suchst
den
Moment
Моя
любовь
уснула(уснула)
Meine
Liebe
ist
eingeschlafen
(eingeschlafen)
Ты
снова
звонишь,но
не
абонент(но
не
абонент)
Du
rufst
wieder
an,
aber
kein
Teilnehmer
(aber
kein
Teilnehmer)
На
моих
часах
показано
12
Meine
Uhr
zeigt
12
Это
значит,мне
пора
с
тобой
расстаться
Das
heißt,
es
ist
Zeit
für
mich,
mich
von
dir
zu
trennen
Но
так
больно
и
проблема
нерешима
Aber
es
ist
so
schmerzhaft
und
das
Problem
ist
unlösbar
Это
сложно
осознать,но
это
жизнь
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
aber
das
ist
das
Leben
И
пора
ее
принять(нам
пора
ее
принять)
Und
es
ist
Zeit,
es
zu
akzeptieren
(wir
müssen
es
akzeptieren)
Это
жизнь
и
пора
ее
принять
Das
ist
das
Leben
und
es
ist
Zeit,
es
zu
akzeptieren
Я
выхожу
на
сцену
Ich
trete
auf
die
Bühne
"Юное
Тело"
"Junger
Körper"
Я
тебя
бросил,а
как
ты
хотела?
Ich
habe
dich
verlassen,
und
was
hast
du
erwartet?
Оставаться
любимой
ты
не
сумела
Du
hast
es
nicht
geschafft,
geliebt
zu
bleiben
Один,ноль,восемь
- последние
цифры
Eins,
null,
acht
- die
letzten
Ziffern
В
этом
треке
мне
не
нужны
рифмы
In
diesem
Track
brauche
ich
keine
Reime
Передаю
суть,я
передаю
суть
Ich
vermittle
die
Essenz,
ich
vermittle
die
Essenz
Я
передаю
суть,я
передаю
суть,я
Ich
vermittle
die
Essenz,
ich
vermittle
die
Essenz,
ich
Моя
любовь
заснула(ф-ф)
Meine
Liebe
ist
eingeschlafen
(f-f)
Снова
звонишь
- ты
ищешь
момент
Du
rufst
wieder
an
- du
suchst
den
Moment
Моя
любовь
уснула(уснула)
Meine
Liebe
ist
eingeschlafen
(eingeschlafen)
Ты
снова
звонишь,но
не
абонент
Du
rufst
wieder
an,
aber
kein
Teilnehmer
Моя
любовь
заснула(ф-ф)
Meine
Liebe
ist
eingeschlafen
(f-f)
Снова
звонишь
- ты
ищешь
момент
Du
rufst
wieder
an
- du
suchst
den
Moment
Моя
любовь
уснула(уснула)
Meine
Liebe
ist
eingeschlafen
(eingeschlafen)
Ты
снова
звонишь,но
не
абонент(но
не
абонент)
Du
rufst
wieder
an,
aber
kein
Teilnehmer
(aber
kein
Teilnehmer)
На
моих
часах
показано
12
Meine
Uhr
zeigt
12
Это
значит,мне
пора
с
тобой
расстаться
Das
heißt,
es
ist
Zeit
für
mich,
mich
von
dir
zu
trennen
Но
так
больно
и
проблема
нерешима
Aber
es
ist
so
schmerzhaft
und
das
Problem
ist
unlösbar
Это
сложно
осознать,но
это
жизнь
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
aber
das
ist
das
Leben
И
пора
ее
принять(нам
пора
ее
принять)
Und
es
ist
Zeit,
es
zu
akzeptieren
(wir
müssen
es
akzeptieren)
Моя
любовь
заснула(ф-ф)
Meine
Liebe
ist
eingeschlafen
(f-f)
Снова
звонишь
- ты
ищешь
момент
Du
rufst
wieder
an
- du
suchst
den
Moment
Моя
любовь
уснула(уснула)
Meine
Liebe
ist
eingeschlafen
(eingeschlafen)
Ты
снова
звонишь,но
не
абонент(но
не
абонент)
Du
rufst
wieder
an,
aber
kein
Teilnehmer
(aber
kein
Teilnehmer)
На
моих
часах
показано
12
Meine
Uhr
zeigt
12
Это
значит,мне
пора
с
тобой
расстаться
Das
heißt,
es
ist
Zeit
für
mich,
mich
von
dir
zu
trennen
Но
так
больно
и
проблема
нерешима
Aber
es
ist
so
schmerzhaft
und
das
Problem
ist
unlösbar
Это
сложно
осознать,но
это
жизнь
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
aber
das
ist
das
Leben
И
пора
ее
принять
Und
es
ist
Zeit,
es
zu
akzeptieren
Моя
любовь
заснула(заснула)
Meine
Liebe
ist
eingeschlafen
(eingeschlafen)
Снова
звонишь
- ты
ищешь
момент
Du
rufst
wieder
an
- du
suchst
den
Moment
Моя
любовь
уснула(уснула)
Meine
Liebe
ist
eingeschlafen
(eingeschlafen)
Ты
снова
звонишь,но
не
абонент
Du
rufst
wieder
an,
aber
kein
Teilnehmer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harley Edm
Attention! Feel free to leave feedback.