Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's a Devil to Do?
Чем заняться дьяволу?
I
was
born
from
an
angel,
she
raised
me
properly
Меня
родил
ангел,
она
воспитывала
меня
правильно,
I
knew
what
I
wasn't
to
do,
I
knew
what
I
wasn't
to
see
Я
знал,
чего
мне
не
следует
делать,
я
знал,
чего
мне
не
следует
видеть.
But
when
you
reach
a
certain
age,
your
destiny
it
comes
to
life
Но
когда
ты
достигаешь
определенного
возраста,
твоя
судьба
оживает,
So
don't
you
bite
the
hand
that
feeds
you,
or
it
may
cut
you
with
its
knife
Так
что
не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит,
иначе
она
может
порезать
тебя
своим
ножом.
It
permeates
all
through
my
bones
Это
проникает
сквозь
все
мои
кости,
I
let
it
live,
I
help
it
grow
Я
позволяю
этому
жить,
я
помогаю
этому
расти.
I
said
my
cup
it
runeth
over,
well
I'm
gonna
let
it
flow
Я
сказал,
моя
чаша
переполнена,
ну,
я
позволю
ей
течь.
So
I
shot
a
man
in
Indy,
just
to
watch
him
die
Так
что
я
застрелил
человека
в
Инди,
просто
чтобы
посмотреть,
как
он
умрет.
My
mother
asked
me
if
it
pleased
me
Мама
спросила
меня,
доволен
ли
я,
And
I
couldn't
tell
a
lie
И
я
не
мог
солгать.
Now
Jesus
died
for
them,
it's
true
Иисус
умер
за
них,
это
правда,
But
what's
a
devil
to
do?
Но
чем
заняться
дьяволу?
Oh,
when
the
saints
go
marching
in
О,
когда
святые
пойдут
маршем,
I
won't
be
there,
'cause
I
love
my
sin
Меня
там
не
будет,
потому
что
я
люблю
свой
грех.
Am
I
so
bad
that
you
hate
me?
Я
такой
плохой,
что
ты
меня
ненавидишь?
There
was
a
time
when
I
could
see
Было
время,
когда
я
мог
видеть
My
hopes
and
dreams,
they
are
no
more
Мои
надежды
и
мечты,
их
больше
нет.
I'm
not
a
rich
man,
but
blessed
are
the
poor
Я
не
богач,
но
блаженны
нищие.
Oh
man,
forgive
me,
I
turned
away
О,
прости
меня,
я
отвернулся,
I
won't
come
back,
so
I'll
have
to
pay
Я
не
вернусь,
так
что
мне
придется
заплатить.
I
have
to
pay
Мне
придется
заплатить.
There's
rules
to
life
I
know
Есть
правила
жизни,
я
знаю,
And
if
you
follow
them
you'll
go
И
если
ты
будешь
им
следовать,
ты
попадешь
Up
to
the
mountains
and
the
clouds
В
горы
и
облака,
And
where
the
golden
rivers
flow
И
туда,
где
текут
золотые
реки.
But
I've
always
been
so
good
at
breaking
all
the
rules
Но
я
всегда
был
так
хорош
в
нарушении
всех
правил,
I
wasn't
made
to
be
their
robot
Я
не
был
создан,
чтобы
быть
их
роботом,
And
I
ain't
nobody's
fool
И
я
ничей
дурак.
I
am
the
goat
that
got
away
Я
- козел,
который
сбежал,
But
I
know
there
will
come
a
day
Но
я
знаю,
что
настанет
день,
When
I'll
be
punished
for
my
mind
Когда
меня
накажут
за
мои
мысли,
'Cause
I
led
myself
astray
Потому
что
я
сбился
с
пути.
I
am
a
work
of
art,
I
know
Я
- произведение
искусства,
я
знаю,
I
was
created
down
below
Я
был
создан
внизу,
And
if
it's
evil
that
you're
planting
И
если
это
зло,
которое
ты
сеешь,
Then
it's
evil
that
will
grow
То
это
зло,
которое
будет
расти.
Now
Jesus
died
for
them,
it's
true
Иисус
умер
за
них,
это
правда,
But
what's
a
devil
to
do?
Но
чем
заняться
дьяволу?
Oh,
wen
the
saints
go
marching
in
О,
когда
святые
пойдут
маршем,
I
won't
be
there,
'cause
I
love
my
sin
Меня
там
не
будет,
потому
что
я
люблю
свой
грех.
Am
I
so
bad
that
you
hate
me?
Я
такой
плохой,
что
ты
меня
ненавидишь?
There
was
a
time
when
I
could
see
Было
время,
когда
я
мог
видеть
My
hopes
and
dreams,
they
are
no
more
Мои
надежды
и
мечты,
их
больше
нет.
I'm
not
a
rich
man,
but
blessed
are
the
poor
Я
не
богач,
но
блаженны
нищие.
Oh
man,
forgive
me,
I
turned
away
О,
прости
меня,
я
отвернулся,
I
won't
come
back,
so
I'll
have
to
pay
Я
не
вернусь,
так
что
мне
придется
заплатить.
I
have
to
pay
Мне
придется
заплатить.
I
have
to
pay
Мне
придется
заплатить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Barr Whiteford
Attention! Feel free to leave feedback.