Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Trezo'm)
Intro (Mein Schatz)
Cheri
ou
se
trezò
kè'm
Liebling,
du
bist
der
Schatz
meines
Herzens
M'ap
chante
pou
ou
jodi
a
Ich
singe
heute
für
dich
Pou
di'w
tout
sa'w
vle
di
pou
mwen
Um
dir
zu
sagen,
was
du
mir
bedeutest
Pou'm
anbeli'w
paske'm
renmen'w
Um
dich
zu
schmücken,
weil
ich
dich
liebe
Premye
fwa
rega'n
kontre
Als
sich
unsere
Blicke
zum
ersten
Mal
trafen
Fè
Kè'm
danse
tankou
papiyon
Ließ
es
mein
Herz
wie
einen
Schmetterling
tanzen
Mwen
wè'n
pa
ezite
Ich
sah,
dass
wir
nicht
zögerten
Lanmou'm
son
melodi
san
fen
Meine
Liebe
ist
eine
endlose
Melodie
Nan
je'w
mwen
wè
tout
zetwal
yo
In
deinen
Augen
sehe
ich
alle
Sterne
Nan
souri'w
mwen
jwenn
paradi
In
deinem
Lächeln
finde
ich
das
Paradies
Nan
bra'w
se
lakay
mwen
In
deinen
Armen
ist
mein
Zuhause
Kè'w
se
tout
richès
mwen
Dein
Herz
ist
mein
ganzer
Reichtum
Cheri
ou
se
trezò
kè'm
Liebling,
du
bist
der
Schatz
meines
Herzens
Se
ou
ki
fè'm
santi'm
wa
Du
bist
es,
die
mich
wie
einen
König
fühlen
lässt
Menm
nan
pwofon
fènwa
Selbst
in
tiefster
Dunkelheit
Lanmou'w
klere
chemen
mwen
Erleuchtet
deine
Liebe
meinen
Weg
Menm
lè
lapli
tonbe
Selbst
wenn
der
Regen
fällt
Prezans
ou
se
parapli'm
Ist
deine
Gegenwart
mein
Regenschirm
Pou
chak
riyèl
dlo
nan
je'w
Für
jeden
Tropfen
Wasser
in
deinen
Augen
M'ap
plante
mil
flè
damou
(oh-oh)
Werde
ich
tausend
Blumen
der
Liebe
pflanzen
(oh-oh)
Nan
je'w
mwen
wè
tout
zetwal
yo
In
deinen
Augen
sehe
ich
alle
Sterne
Nan
souri'w
mwen
jwenn
paradi
In
deinem
Lächeln
finde
ich
das
Paradies
Nan
bra'w
se
lakay
mwen
In
deinen
Armen
ist
mein
Zuhause
Kè'w
se
tout
richès
mwen
Dein
Herz
ist
mein
ganzer
Reichtum
Cheri
ou
se
trezò
kè'm
Liebling,
du
bist
der
Schatz
meines
Herzens
Se
ou
ki
fè
m
santi'm
wa
Du
bist
es,
die
mich
wie
einen
König
fühlen
lässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nickenson Prudhomme
Attention! Feel free to leave feedback.