Lyrics and translation Harmonik - Mesi
Konbien
fwa
kèm
blésé
Сколько
раз
я
был
ранен
Konbien
fwa
mwen
kriye,
fèmen
pòt
sou
lanmou
Сколько
раз
я
плакал,
закрывая
дверь
для
любви
Je
me
suis
fait
de
ma
retraite
Я
решил
уйти
в
себя
M'pat
fè
lavi
konfyans,
ou
prouvé'm
le
contraire
Я
не
доверял
жизни,
ты
доказала
мне
обратное
Ou
fèm
chanjé
lidem,
ou
moutre'm
ke
tout
fi
pa
menm
(m'konnen)
Ты
заставила
меня
изменить
свое
мнение,
ты
показала
мне,
что
не
все
женщины
одинаковы
(я
знаю)
M'konnen
mpat
janm
dwe
di
m'pap
janm
renmen
anko
(M'konnen)
Я
знаю,
что
мне
никогда
не
следовало
говорить,
что
я
больше
никогда
не
полюблю
(я
знаю)
M'konnen
se
sèl
bondye
k'deside
destine'm
(M'konnen)
Я
знаю,
что
только
Бог
решает
мою
судьбу
(я
знаю)
I
should
have
never
said
I'll
never
love
again
(Kounye
a)
Мне
не
следовало
говорить,
что
я
больше
никогда
не
полюблю
(сейчас)
J'ai
trouvé
ma
chance.
Ma
bénédiction
merci
ohhhhh
Я
нашел
свой
шанс.
Мое
благословение,
спасибо,
ооооо
Mesiii
Mesii
wohh
(mesi
wohh)
Спасибо,
спасибо,
ууу
(спасибо,
ууу)
Mesiii
ou
fèm
rekwè
nan
lanmou
oh
Спасибо,
ты
вернула
мне
веру
в
любовь,
ох
Mesiii
Mesii
wohh
Спасибо,
спасибо,
ууу
Mesiii
ou
fèm
rekwè
nan
lanmou
Спасибо,
ты
вернула
мне
веру
в
любовь
A
chak
fwa
mwen
gadew,
mwen
wè
tèt
mwen
nan
wou
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
себя
в
тебе
Ou
fèm
rejwenn
konfyans,
ou
fèm
we
lanmou
yon
lot
jan
(M'konnen)
Ты
вернула
мне
доверие,
ты
показала
мне
любовь
по-другому
(я
знаю)
I
should
have
never
said
I'll
never
love
again
(Kounye
a)
Мне
не
следовало
говорить,
что
я
больше
никогда
не
полюблю
(сейчас)
J'ai
trouvé
ma
chance,
ma
bénédiction
merci
ohhhhh
Я
нашел
свой
шанс,
мое
благословение,
спасибо,
ооооо
Mesiii
(Merci)
mesiii
ohhh
Спасибо
(спасибо),
спасибо,
ооо
Mesiii
ou
fèm
rekwè
nan
lanmou
Спасибо,
ты
вернула
мне
веру
в
любовь
Mesiii
Ohhh,
mèsii
ohhh,
mèsii
ohhhh
Спасибо,
ох,
спасибо,
ох,
спасибо,
оооо
Ou
fèm
rekwè
nan
lanmou
Ты
вернула
мне
веру
в
любовь
Merci
Merci
Спасибо,
спасибо
Oh
oh
Bondye
voyew
pouw
vinn
chanje
lavim
(anverité
mèsi)
О,
о,
Бог
послал
тебя,
чтобы
ты
изменила
мою
жизнь
(правда,
спасибо)
Ou
fèm
reviv
lanmou
a
linfini
(anverité
mèsi)
Ты
возродила
во
мне
любовь
до
бесконечности
(правда,
спасибо)
Oh
nan
ou
mwen
jwenn
tout
sak
fem
egziste
ehh
(anverité
mèsi)
О,
в
тебе
я
нашел
все,
что
заставляет
меня
существовать,
эээ
(правда,
спасибо)
Prezans
ou
mét
nan'm
mwen
an
sekirite
ehh
Твое
присутствие
дает
мне
чувство
безопасности,
эээ
Pozeeee
Poze
wohh
ou
fè
kèm
poze
Спокойствие,
спокойствие,
ууу,
ты
даришь
мне
покой
Ou
fè
kèm
poze
Ты
даришь
мне
покой
Poze
ohh
ou
fe
kem
poze
Спокойствие,
ох,
ты
даришь
мне
покой
Baby
you
put
a
smile
on
my
face
Детка,
ты
рисуешь
улыбку
на
моем
лице
Poze
ohhh
Ou
fè
kèm
poze
Спокойствие,
ох,
ты
даришь
мне
покой
Ou
fè
kèm
poze
(poze
ohh)
Ты
даришь
мне
покой
(спокойствие,
ох)
Ou
fè
kèm
poze
Ты
даришь
мне
покой
Oh
oh
Bondye
voyew
pouw
vinn
chanjé
lavim
(anverité
mèsi)
О,
о,
Бог
послал
тебя,
чтобы
ты
изменила
мою
жизнь
(правда,
спасибо)
Ou
fèm
reviv
lanmou
a
linfini
(anverité
mèsi)
Ты
возродила
во
мне
любовь
до
бесконечности
(правда,
спасибо)
Oh
nan
ou
mwen
jwenn
tout
sak
fèm
egziste
ehh
(anverité
mèsi)
О,
в
тебе
я
нашел
все,
что
заставляет
меня
существовать,
эээ
(правда,
спасибо)
Prezans
ou
met
nan'm
mwen
an
sekirite
ehh
Mèsiii
Твое
присутствие
дает
мне
чувство
безопасности,
эээ.
Спасибо
Poze
ohh
ou
fè
kèm
poze
Спокойствие,
ох,
ты
даришь
мне
покой
Ou
fè
kèm
poze
poze
ohhh
ou
fè
kèm
pozé
Ты
даришь
мне
покой,
спокойствие,
ох,
ты
даришь
мне
покой
Baby
you
put
a
smile
on
my
face
Детка,
ты
рисуешь
улыбку
на
моем
лице
Poze
ohhh
Ou
fè
kèm
poze
Спокойствие,
ох,
ты
даришь
мне
покой
Ou
fè
kèm
poze
(poze
ohh)
Ты
даришь
мне
покой
(спокойствие,
ох)
Ou
fè
kèm
poze
ohhh
ou
fèm
anvi
viv
Ты
даришь
мне
покой,
ох,
ты
даешь
мне
желание
жить
Ohhhhh
ohhhh
Ооооо,
ооооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harmonik, Sanders Solon
Album
Diferan
date of release
04-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.