Harmonium - Le corridor / Les premières lumières (Medley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harmonium - Le corridor / Les premières lumières (Medley)




Le corridor / Les premières lumières (Medley)
Коридор / Первые лучи (Попурри)
Une âme s'est mise à danser,
Душа пустилась в пляс,
Comme un voile sur la pensée,
Словно занавес для мыслей,
Danse pour me faire chanter
Танцует, чтобы я запел,
Les yeux fermés,
Закрыв глаза,
Pour mieux te voir,
Чтобы лучше видеть тебя,
La fin d'un gros trou noir,
Конец огромной чёрной дыры,
Oublier la mémoire,
Забыть о памяти,
D'un geste improvisé,
Невольным жестом,
Mon âme voulez-vous danser...
Душа моя, хочешь ли ты танцевать...
Un arbre s'est dessiné,
Дерево нарисовалось,
Tout le long de mon dos,
Вдоль моей спины,
Comme tous les déracinés,
Как все вырванные с корнем,
Ces racines sont en haut,
Его корни наверху,
Tout le monde n'a vu que l'écorce,
Все видели только кору,
La forme déguisait la force,
Форма скрывала силу,
Moi je brûle de la tête aux pieds,
Я горю с головы до ног,
Mon corps veut-tu me laisser...
Тело моё, оставишь ли ты меня...
Seul, ensemble, plus on est haut
Одни, вместе, чем мы выше
Plus tout s'assemble
Тем больше мы едины,
Comme c'est beau
Как это прекрасно
De tout laisser vivre
Позволить всему жить
Sans dire un mot...
Не говоря ни слова...
Seul, ensemble, plus on est loin
Одни, вместе, чем мы дальше
Plus on se ressemble,
Тем больше мы похожи,
Le repos, c'est mourir,
Покой - это смерть,
Pour apprendre à vivre...
Чтобы научиться жить...
Laisser vivre, c'est mourir
Позволить жить - это смерть,
Quand il le faut...
Когда это необходимо...
Ma tête s'est mise à bouger,
Голова моя задвигалась,
Comme le bout d'une chandelle
Как кончик свечи,
La raison part en fumée,
Разум обращается в дым,
On aura plus besoin d'elle,
Он нам больше не нужен,
La flamme sort des deux côtés,
Пламя вырывается с обеих сторон,
Moi je brûle de la tête aux pieds,
Я горю с головы до ног,
Au milieu de mon corps,
Посреди моего тела,
Monte un grand corridor...
Возникает длинный коридор...





Writer(s): Serge Fiori, Neil Chotem, Michel Normandeau


Attention! Feel free to leave feedback.