Harmonize - Nishachoka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harmonize - Nishachoka




Nishachoka
Я устал
Yeah! Mmh mmh mmh mh
Да! Ммм ммм ммм м
Yeah (Ayo lizer)
Да (Эй, Лайзер)
Kila chenye marefu na mapana
Все, что имеет длину и ширину
Huwaga hakikosi mwisho (oh mwisho)
Всегда имеет конец (о, конец)
Mmh! Yanini kurumbana
Ммм! Зачем препираться
Kukicha bila suluhisho (oh ooh)
Встречать рассвет без решения (о, о)
Huenda kisicho ridhiki hakiliki
Возможно, то, что не суждено, не сбудется
Sasa yanini tutoane roho
Так зачем же нам мучить друг друга
Nimepungukiwa kipi mbona naishi
Чего мне не хватает, почему я живу
Sina ata jiba la roho (ooh)
У меня нет ни капли души (о)
Na ule utwana wa mapenzi
И та детская влюбленность
Kushindana mi na wewe
Соревнования между мной и тобой
Niliuvumilia na sijaona tama
Я терпел это и не видел конца
Sio kama siwezi kupata alie zaidi ya wewe
Не то чтобы я не мог найти кого-то лучше тебя
Ila hii dunia na najichunga sanaal
Но этот мир, и я очень осторожен
Tena naandika huu wimbo
И снова я пишу эту песню
Usijpe moyo labda nakufikiria
Не думай, что я думаю о тебе
Nataka iwe fimbo kwenye sura ya choyo
Я хочу, чтобы это был удар по твоему эгоизму
Ukome kunifatilia
Перестань меня преследовать
Naandika huu wimbo
Я пишу эту песню
Usijipe moyo labda nakuwaza sana
Не обольщайся, что я о тебе много думаю
Nataka iwe fimbo kwenye sura ya choyo
Я хочу, чтобы это был удар по твоему эгоизму
Ukome kunilili (eeh)
Перестань ныть (э)
Nishachoka
Я устал
Nishachoka
Я устал
Nishachoka
Я устал
Wacha ukweli nikwambie
Позволь мне сказать тебе правду
Yani kukicha vijembe (nishachoka)
Встречать рассвет с упреками устал)
Dharau maneno (nishachoka)
Презрение, слова устал)
Ooh! Masimango (nishachoka)
О! Ругань устал)
Wacha ukweli nikwambie (nimechoshwa nawe)
Позволь мне сказать тебе правду устал от тебя)
Mmmh Aiih! Kila donda lina historia
Ммм Ай! У каждой раны есть история
Badala ya moto majivu
Вместо огня пепел
Mangapi niliyavumilia
Сколько я вытерпел
Hadi nkakonda kwa wivu
Пока не исхудал от ревности
Kidogo cha jasho langu
Мой скромный заработок
Ulikidharau nakukinyanyasa
Ты презирала и издевалась над ним
Utu thamani yangu
Мое достоинство, мою ценность
Ukasahau kisa anasa
Ты забыла из-за роскоши
Afadhali mimi nishakuzoea
Хорошо, что я к тебе привык
Dharau mama yangu hajakukosea
Презрение, моя мама была права на твой счет
Huwaga navuta taswira
Я часто вспоминаю
Ule utumwa wa penzi lako
То рабство твоей любви
Mpaka najiona taira
Я чувствую себя как шина
Kuyahifadhi mabaya yako
Хранящая твои плохие поступки
Muchimjinga pedi
Какой же я дурак
Namatilapa nikapendwa
Я старался, чтобы меня полюбили
Upepo kwenye begi
Ветер в сумке
Au maji ndani ya tenga
Или вода в корзине
Tena naandika huu wimbo
И снова я пишу эту песню
Usijipe moyo labda nakufikiria
Не думай, что я думаю о тебе
Nataka iwe fimbo kwenye sura ya choyo
Я хочу, чтобы это был удар по твоему эгоизму
Ukome kunifatilia
Перестань меня преследовать
Naandika huu wimbo
Я пишу эту песню
Usijipe moyo labda nakuwaza sana
Не обольщайся, что я о тебе много думаю
Nataka iwe fimbo kwenye sura ya choyo
Я хочу, чтобы это был удар по твоему эгоизму
Ukome kunilili (eeh)
Перестань ныть (э)
Iye iyeee nimechoshwa nawe (minishachoka)
Да, да, я устал от тебя устал)
Nishachoka (siwezi)
Я устал (не могу)
Nishachoka (ooh siwezi)
Я устал (о, не могу)
Wacha ukweli nikwambie (acha nikueleze)
Позволь мне сказать тебе правду (позволь мне объяснить)
Kukicha vijembe (nishachoka)
Встречать рассвет с упреками устал)
Dharau maneno (nishachoka) (nikueleze)
Презрение, слова устал) (объяснить)
Ooh! Masimango (nishachoka) (nikueleze)
О! Ругань устал) (объяснить)
Wacha ukweli nikwambie (nimechoka nawe)
Позволь мне сказать тебе правду устал от тебя)
Woo oh uwoo wo oh wooh
Ву о уву во о ву
Woo oh uwoo wo oh wooh
Ву о уву во о ву
Nimechoka nawe
Я устал от тебя
Nasda, wasafi record's
Nasda, Wasafi Records





Writer(s): Tresor


Attention! Feel free to leave feedback.