Harmony - Son Of The Morning - translation of the lyrics into German

Son Of The Morning - Harmonytranslation in German




Son Of The Morning
Sohn des Morgens
I gazed at the end of the rainbow
Ich blickte zum Ende des Regenbogens,
I was blinded by all that could be mine
Ich war geblendet von all dem, was mein sein könnte,
I reached out with all of my pride
Ich streckte mich aus mit all meinem Stolz,
I was damned
Ich wurde verdammt
By the hands that hold the time
Von den Händen, die die Zeit halten.
I felt the need to go so far
Ich fühlte das Bedürfnis, so weit zu gehen,
Cause I was made to be a star
Denn ich war dazu bestimmt, ein Star zu sein, mein Liebster.
I fell from grace
Ich fiel in Ungnade,
I tried to rule the world
Ich versuchte, die Welt zu beherrschen,
How I was cut down to the ground
Wie ich zu Boden geworfen wurde,
I gave it all for nothing
Ich gab alles für nichts,
I chose a way that was fatal
Ich wählte einen Weg, der fatal war,
I flew high up against the strongest wind
Ich flog hoch empor gegen den stärksten Wind,
I embraced the dark in my mind
Ich umarmte die Dunkelheit in meinem Geist,
I knew I would be the strongest one
Ich wusste, ich würde die Stärkste sein,
I felt the need to go so far
Ich fühlte das Bedürfnis, so weit zu gehen,
Cause I was made to be the star
Denn ich war dazu bestimmt, der Star zu sein, mein Liebster.
I fell from grace
Ich fiel in Ungnade,
I tried to rule the world
Ich versuchte, die Welt zu beherrschen,
How I was cut down to the ground
Wie ich zu Boden geworfen wurde,
I gave it all for nothing
Ich gab alles für nichts,
I am, the bright morning star
Ich bin der helle Morgenstern,
First of men, created in light
Die Erste der Menschen, erschaffen im Licht,
I am, the son of the morning
Ich bin die Tochter des Morgens,
I'm falling into grace
Ich falle in Gnade,
Through the dark into the light...
Durch die Dunkelheit ins Licht...
I felt the need to go so far
Ich fühlte das Bedürfnis, so weit zu gehen,
Cause I was made to be the star
Denn ich war dazu bestimmt, der Star zu sein, mein Liebster.
I fell from grace
Ich fiel in Ungnade,
I tried to rule the world
Ich versuchte, die Welt zu beherrschen,
How I was cut down to the ground
Wie ich zu Boden geworfen wurde,
I gave it all for nothing
Ich gab alles für nichts,
I fell from grace
Ich fiel in Ungnade,
I tried to rule the world
Ich versuchte, die Welt zu beherrschen,
How I was cut down to the ground
Wie ich zu Boden geworfen wurde,
I gave it all for nothing
Ich gab alles für nichts.





Writer(s): Daniel Jonny Heiman, Sigfridsson Hakan Markus


Attention! Feel free to leave feedback.