Harold Arlen & Barbra Streisand - Ding-Dong! The Witch Is Dead (Duet with Harold Arlen) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harold Arlen & Barbra Streisand - Ding-Dong! The Witch Is Dead (Duet with Harold Arlen)




Ding-Dong! The Witch Is Dead (Duet with Harold Arlen)
Динь-дон! Ведьма мертва (Дуэт с Гарольдом Арленом)
Once there was a wicked witch in the lovely land of Oz
Жила-была злая ведьма в прекрасной стране Оз,
And a wickeder, wickeder, wickeder witch that never, ever was
И злее, злее, злее ведьмы никогда и не было.
She filled the folks in munch kin land with terror and with dread
Она наполняла жителей страны Жевунов ужасом и страхом,
Till one fine day from Kansas, a house fell on her head
Пока в один прекрасный день из Канзаса дом не упал ей на голову.
And the coroner pronounced her, dead
И коронер объявил ее мертвой.
And through the town the joyous news went running
И по всему городу разнеслась радостная весть,
The joyous news that the wicked old witch was finally done in
Радостная весть о том, что со злой старой ведьмой наконец-то покончено.
Ding Dong, the witch is dead
Динь-дон, ведьма мертва!
Which old witch? The wicked witch
Какая старая ведьма? Злая ведьма!
Ding Dong, the wicked witch is dead
Динь-дон, злая ведьма мертва!
Happy day
Счастливый день!
Wake up you sleepy head
Проснись, моя соня,
Rub your eyes, get out of that bed
Протри глазки, вставай с постели,
Wake up, the wicked witch is dead
Проснись, злая ведьма мертва!
She's gone where the goblins go below, below, below
Она отправилась туда, где гоблины живут внизу, внизу, внизу.
Let's open up and sing and ring those bells out
Давай откроем окна и будем петь и звонить в колокола,
Sing the news out
Споем эту новость!
Ding Dong, the merry, oh, sing it high and sing it low
Динь-дон, веселый, о, пой высоко и пой низко,
Let them know the wicked old witch is dead
Пусть все знают, что злая старая ведьма мертва!
Why everyone's glad, she took such a crownin'?
Почему все рады, что она так закончила?
Bein' hit by a house is even worse than drownin'
Быть раздавленной домом еще хуже, чем утонуть!
Let 'em know the wicked old witch is dead
Пусть все знают, что злая старая ведьма мертва!





Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y


Attention! Feel free to leave feedback.