Harold Arlen, Yip Harburg, Lesley Garrett/Philip Ellis & Philip Ellis - Over The Rainbow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harold Arlen, Yip Harburg, Lesley Garrett/Philip Ellis & Philip Ellis - Over The Rainbow




Over The Rainbow
Где-то над радугой
When all the world is a hopeless jumble
Когда весь мир - безнадежная путаница,
And the raindrops tumble all around
И повсюду барабанят капли дождя,
Heaven opens a magic lane
Небеса открывают волшебный проход,
When all the clouds darken up the skyway
Когда все тучи темнеют на небосводе,
There's a rainbow highway to be found
Там можно найти радужный путь,
Leading from your windowpane to a place behind the sun
Ведущий от твоего окна к месту за солнцем,
Just a step beyond the rain
Всего в шаге от дождя.
Somewhere over the rainbow way up high
Где-то над радугой, высоко,
There's a land that I heard of once in a lullaby
Есть страна, о которой я слышал однажды в колыбельной,
Somewhere over the rainbow skies are blue
Где-то над радугой небо голубое,
And the dreams that you dare to dream really do come true
И мечты, о которых ты осмеливаешься мечтать, действительно сбываются.
Some day I'll wish upon a star and
Однажды я загадаю желание на звезду и
Wakeup where the clouds are far behind me
Проснусь там, где облака далеко позади,
Where troubles melt like lemon drops
Где беды тают, как лимонные леденцы,
Away above the chimney tops
Высоко над дымовыми трубами,
That's where you'll find me
Вот где ты найдешь меня.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Где-то над радугой летают синие птицы,
Birds fly over the rainbow, why then, oh why can't I?
Птицы летают над радугой, почему же, ну почему же я не могу?
Somewhere over the rainbow way up high
Где-то над радугой, высоко,
There's a land that I heard of once in a lullaby
Есть страна, о которой я слышал однажды в колыбельной,
Somewhere over the rainbow skies are blue
Где-то над радугой небо голубое,
And the dreams that you dare to dream really do come true
И мечты, о которых ты осмеливаешься мечтать, действительно сбываются.
Some day I'll wish upon a star and
Однажды я загадаю желание на звезду и
Wakeup where the clouds are far behind me
Проснусь там, где облака далеко позади,
Where troubles melt like lemon drops
Где беды тают, как лимонные леденцы,
Away above the chimney tops
Высоко над дымовыми трубами,
That's where you'll find me
Вот где ты найдешь меня.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Где-то над радугой летают синие птицы,
Birds fly over the rainbow, why then, oh why can't I?
Птицы летают над радугой, почему же, ну почему же я не могу?





Writer(s): E Harburg, Harold Arlen


Attention! Feel free to leave feedback.