Lyrics and translation Harold Arlen - Over the Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Rainbow
За радугой
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
за
радугой,
Way
up
high
Высоко-высоко,
There's
a
land
that
I
heard
of
Есть
страна,
о
которой
я
слышал
Once
in
a
lullaby
Когда-то
в
колыбельной.
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
за
радугой,
Skies
are
blue
Небеса
голубые,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
И
мечты,
которые
ты
осмеливаешься
видеть,
Really
do
come
true
На
самом
деле
сбываются.
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
И
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Away
above
the
chimney
tops
Высоко
над
дымоходами,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
проблемы
тают,
как
лимонные
капли,
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
за
радугой,
Bluebirds
fly
Летают
синие
птицы,
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
за
радугу,
Why
then,
oh,
why
can't
I?
Почему
же,
о,
почему
я
не
могу?
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
И
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Away
above
the
chimney
tops
Высоко
над
дымоходами,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
проблемы
тают,
как
лимонные
капли,
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
за
радугой,
Bluebirds
fly
Летают
синие
птицы,
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
за
радугу,
Why
then,
oh,
why
can't
I?
Почему
же,
о,
почему
я
не
могу?
Happy
little
bluebirds
fly
Счастливые
маленькие
синие
птички
летают,
Oh,
why,
oh,
why
can't
I?
О,
почему,
о,
почему
я
не
могу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.