Harold Melvin feat. The Blue Notes - All Because of a Woman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harold Melvin feat. The Blue Notes - All Because of a Woman




People start to ask me where,
Люди начинают спрашивать меня, где.
Where is the big strong man
Где большой сильный человек?
They used to know
Раньше они знали ...
Oooh baby
О-О, детка!
People start to ask me where
Люди начинают спрашивать меня, где.
Is good John?
Хороший Джон?
His fat bank, rollin' with fancy clothes
Его жирный банк, катящийся в модной одежде.
Where did he go?
Куда он ушел?
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю ...
You see I've been affected by that same thing
Видишь ли, меня коснулось то же самое.
That could bring a good man down
Это могло бы сломить хорошего человека.
And if you wanna know the truth about it
И если ты хочешь знать правду об этом ...
Go on (everybody)
Вперед (все!)
Everybody (everybody)
Все (все)
Go on (everybody)
Вперед (все!)
Come on, I tell you now ee-hey
Ну же, я говорю тебе, Эй-эй!
(It's all because of a woman)
(Все это из-за женщины)
It's all because of a woman
Все это из-за женщины.
(A woman, a woman)
(Женщина, женщина)
I know (It's all) I know (because of a woman) I know
Я знаю (это все), я знаю (из-за женщины), я знаю.
Let's start like this,end like this,to say that I mean
Давай начнем Вот так, закончим вот так, чтобы сказать, что я имею в виду.
Oooh Lord,oooh Lord
О, Боже, О, Боже!
Why?
Почему?
People start to ask me why?
Люди начинают спрашивать меня, почему?
Why I drink,I drink so much alcohol?
Почему я пью, я пью так много алкоголя?
And that ain't all hmm
И это еще не все ...
That ain't all
Это еще не все.
I say people are start to ask me why?
Я говорю, люди начинают спрашивать меня, почему?
Why I never laugh, I don't laugh no more and I don't smile
Почему я никогда не смеюсь, я больше не смеюсь и не улыбаюсь.
At all,at all,at all oooooh
Вообще, вообще, вообще, вообще ООО ...
You see I,I've been affected by that same thing
Видишь ли, я был поражен тем же самым.
That surely, that surely, surely brings a good man down
Это, конечно, это, несомненно, сбивает хорошего человека с ног.
Well,if you wanna know the truth about it
Что ж, если ты хочешь знать правду об этом.
Ride on and go on (everybody)
Езжайте дальше и вперед (все!)
Everybody (everybody)
Все (все)
Go on (everybody)
Вперед (все!)
Go on and get that
Давай, возьми это.
You'll see
Ты увидишь
(It's all because of a woman)
(это все из-за женщины),
That's what did it to me
вот что со мной случилось.
(A woman,a woman)
(Женщина, Женщина)
(It's all because of a woman)
(это все из-за женщины)
Again,I've got to tell you,got to tell you that's the one thing
Опять же, я должен сказать тебе, должен сказать тебе, что это единственное.
That keeps me in a safe you know what I mean
Это держит меня в безопасности, ты знаешь, о чем я.
(It's all because of a woman)
(Это все из-за женщины)
(A woman, a woman)
(Женщина, Женщина)
(It's all because of a woman)
(это все из-за женщины)
(A woman, a woman...
(Женщина, женщина...





Writer(s): G Mcfadden


Attention! Feel free to leave feedback.