Harold Melvin feat. The Blue Notes - Bad Luck - a Dimitri from Paris Disco Re-Edit - translation of the lyrics into German

Bad Luck - a Dimitri from Paris Disco Re-Edit - Harold Melvin , The Blue Notes translation in German




Bad Luck - a Dimitri from Paris Disco Re-Edit
Pech - ein Dimitri from Paris Disco Re-Edit
Well, well
Nun, nun
Look down-hearted and confused
Siehst niedergeschlagen und verwirrt aus
Because lately you've been startin' to lose
Weil du in letzter Zeit anfängst zu verlieren
Losin' out on everything, you might try to do
Verlierst bei allem, was du versuchen könntest
Bad luck's there, it's gotta hold on you
Das Pech ist da, es hat dich fest im Griff
Losin' your money, 'bout to lose your home
Verlierst dein Geld, bist dabei, dein Zuhause zu verlieren
Done lost your woman and everything you own
Hast deine Frau verloren und alles, was du besitzt
Law of average plainly states that chances go around
Das Gesetz des Durchschnitts besagt klar, dass die Chancen wechseln
And if you wanna know the truth about it
Und wenn du die Wahrheit darüber wissen willst
I'll tell you what's pullin' you down, yeah
Sag ich dir, was dich runterzieht, yeah
You got bad luck
Du hast Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
(Yes, uh)
(Ja, uh)
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
You got bad luck, bad luck
Du hast Pech, Pech
Played a number 'Cause that number's hot
Hast auf eine Zahl gesetzt, weil die Zahl heiß war
But the bookies get you for every cent you've got
Aber die Buchmacher nehmen dir jeden Cent, den du hast
Walk around in a daze with your pockets bare
Läufst benommen herum mit leeren Taschen
Got to see your woman and she ain't even there
Willst deine Frau sehen und sie ist nicht mal da
Losin your rythm and all your trapped time
Verlierst deinen Rhythmus und dein ganzes Timing
The more I think about it, I think you're 'bout to lose your mind
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr glaube ich, du verlierst bald den Verstand
Some people call it jinx, some say it ain't my day, huh
Manche nennen es Pechsträhne, manche sagen, es ist nicht mein Tag, huh
But if you wanna know the truth about it
Aber wenn du die Wahrheit darüber wissen willst
I'll tell you what's pullin' you way down
Sag ich dir, was dich so runterzieht
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
(Yes, uh)
(Ja, uh)
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
You got bad luck
Du hast Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
You got bad luck, bad luck
Du hast Pech, Pech
Bad, bad, bad, bad, bad luck
Schlimmes, schlimmes, schlimmes, schlimmes, schlimmes Pech
One long week
Eine lange Woche
Ooh, huh, yeah, yeah
Ooh, huh, yeah, yeah
One more thing
Noch eine Sache
Law of average plainly states that chances go around
Das Gesetz des Durchschnitts besagt klar, dass die Chancen wechseln
But if you wanna know the truth about it
Aber wenn du die Wahrheit darüber wissen willst
I'll you what's pullin' you down
Sag ich dir, was dich runterzieht
Down, down, down
Runter, runter, runter
Bad luck
Pech
(Yes, uh)
(Ja, uh)
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
You got bad luck
Du hast Pech
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
You got bad luck
Du hast Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
You got bad luck, bad luck, bad luck, bad luck
Du hast Pech, Pech, Pech, Pech
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck, bad luck, bad luck, bad luck
Pech, Pech, Pech, Pech
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck, bad luck, bad luck, bad luck
Pech, Pech, Pech, Pech
I can't get away from it, this bad luck
Ich kann ihm nicht entkommen, diesem Pech
Huh, bad luck
Huh, Pech
Bad, bad
Schlimmes, schlimmes
I want to get away but I can't keep myself
Ich will weg, aber ich kann mich nicht halten
'Cause I got bad luck
Weil ich Pech habe
Huh, bad luck, y'all
Huh, Pech, ihr alle
Children sing with me, bad luck
Kinder singt mit mir, Pech
Everybody's got bad luck, bad luck, bad luck
Jeder hat Pech, Pech, Pech
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck, bad luck, bad luck, bad luck
Pech, Pech, Pech, Pech
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck
Pech
That's what you got, that's what you got
Das ist es, was du hast, das ist es, was du hast
Bad luck, bad luck, bad luck
Pech, Pech, Pech
(Come on)
(Komm schon)
Bad luck
Pech
(Come on)
(Komm schon)
People of the world out there
Leute auf der Welt da draußen
I know none a y'all satisfied, satisfied
Ich weiß, keiner von euch ist zufrieden, zufrieden
The way prices have been goin' up, on things
So wie die Preise gestiegen sind, für Dinge
I was at a stage, I could barely buy a mornin' paper, yeah
Ich war an einem Punkt, ich konnte kaum eine Morgenzeitung kaufen, yeah
Had ta cut down on smokin', Had ta cut down on drinkin'
Musste das Rauchen einschränken, musste das Trinken einschränken
'Cause early one morning I got me a paper, huh
Denn eines frühen Morgens holte ich mir eine Zeitung, huh
I sat down on my living room floor
Ich setzte mich auf meinen Wohnzimmerboden
Opened it up opened it up, guess, what I saw, huh?
Schlug sie auf, schlug sie auf, ratet mal, was ich sah, huh?
Saw the President of the United States
Sah den Präsidenten der Vereinigten Staaten
The man said he was gonna give it up
Der Mann sagte, er würde aufgeben
He did resig-on (resign)
Er trat wirk-lich zurück (zurücktreten)
But he still turned around and left all us poor folks behind
Aber er drehte sich trotzdem um und ließ uns arme Leute alle zurück
They say they got another man to take his place
Sie sagen, sie haben einen anderen Mann, der seinen Platz einnimmt
But I don't think they need to satisfy the human race
Aber ich glaube nicht, dass sie damit die menschliche Rasse zufriedenstellen können
Bad luck, bad luck, bad luck
Pech, Pech, Pech
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
The only the thing that I got that I can hold on
Das Einzige, was ich habe, woran ich mich festhalten kann
Is my God, huh, my God, huh
Ist mein Gott, huh, mein Gott, huh
Jesus be with me, Jesus
Jesus sei mit mir, Jesus
Give me good luck, good luck
Gib mir Glück, Glück
Help me Jesus, huh, everybody needs
Hilf mir Jesus, huh, jeder braucht





Writer(s): G. Mcfadden, J. Whitehead, V. Carstarphen


Attention! Feel free to leave feedback.