Harold Melvin feat. The Blue Notes - Get Ready (Re-Recorded Version) - translation of the lyrics into German

Get Ready (Re-Recorded Version) - Harold Melvin , The Blue Notes translation in German




Get Ready (Re-Recorded Version)
Mach dich bereit (Neu aufgenommene Version)
I never met a girl who makes me feel the way that you do
Ich traf nie ein Mädchen, das mir das Gefühl gibt, das du mir gibst
(It's alright)
(Ist schon gut)
Whenever I'm asked who makes my dreams real
Wann immer ich gefragt werde, wer meine Träume wahr macht
I say that you do
Sage ich, dass du es bist
(You're outta sight)
(Du bist der Hammer)
So fee fi fo fum
Also fi fi fo fum
Look out baby 'cause here I come.
Pass auf, Baby, denn hier komme ich.
And I'm bringing you a love that's true so get ready
Und ich bringe dir eine wahre Liebe, also mach dich bereit
So get ready
Also mach dich bereit
I'm gonna try to make love to you so get ready
Ich werde versuchen, dich zu lieben, also mach dich bereit
So get ready here I come.
Also mach dich bereit, hier komme ich.
I'm on my way.
Ich bin unterwegs.
If you wanna play hide and seek with love let me remind you
Wenn du mit der Liebe Verstecken spielen willst, lass mich dich erinnern
(It's alright)
(Ist schon gut)
The loving you're gonna miss and the time it takes to find you
Die Liebe, die du vermissen wirst, und die Zeit, die es braucht, dich zu finden
(It's outta sight)
(Ist der Hammer)
So fiddle-lee-dee fiddle-lee-dum
So Fiddle-lee-dee Fiddle-lee-dum
Look out baby 'cause here I come.
Pass auf, Baby, denn hier komme ich.
And I'm bringing you a love that's true so get ready
Und ich bringe dir eine wahre Liebe, also mach dich bereit
So get ready
Also mach dich bereit
I'm gonna try to make love to you so get ready
Ich werde versuchen, dich zu lieben, also mach dich bereit
So get ready here I come.
Also mach dich bereit, hier komme ich.
I'm on my way.
Ich bin unterwegs.
All my friends shouldn't want me to I understand it
Alle meine Freunde wollen nicht, dass ich bei dir bin, ich verstehe das
(Be alright)
(Wird schon gut gehen)
I hope I'll get to you before they do the way I planned it
Ich hoffe, ich komme zu dir, bevor sie es tun, so wie ich es geplant habe
(Be outta sight)
(Wird der Hammer sein)
So twiddle-dee-dee twiddle dee dum
So Twiddle-dee-dee Twiddle-dee-dum
Look out baby 'cause here I come.
Pass auf, Baby, denn hier komme ich.
And I'm bringing you a love that's true so get ready
Und ich bringe dir eine wahre Liebe, also mach dich bereit
So get ready
Also mach dich bereit
I'm gonna try to make love to you so get ready
Ich werde versuchen, dich zu lieben, also mach dich bereit
So get ready here I come.
Also mach dich bereit, hier komme ich.
I'm on my way.
Ich bin unterwegs.
Get ready 'cause here I come, boy.
Mach dich bereit, denn hier komme ich, Mädchen.
Get ready 'cause here I come, boy.
Mach dich bereit, denn hier komme ich, Mädchen.
Get ready 'cause here I come, boy.
Mach dich bereit, denn hier komme ich, Mädchen.





Writer(s): William Robinson Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.