Lyrics and translation Harold Melvin feat. The Blue Notes - If You Don't Know Me By Now (Re-Recorded Version)
If You Don't Know Me By Now (Re-Recorded Version)
Если ты до сих пор меня не знаешь (перезаписанная версия)
If
you
don't
know
me
by
now
Если
ты
до
сих
пор
меня
не
знаешь,
You
will
never
never
never
know
me
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня.
All
the
things
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
прошли,
You
should
understand
me
like
I
understand
you
Ты
должна
понимать
меня
так
же,
как
я
понимаю
тебя.
Now
girl
I
know
the
difference
between
right
and
wrong
Детка,
я
знаю
разницу
между
плохим
и
хорошим,
I
ain't
gonna
do
nothing
to
break
up
our
happy
home
Я
не
сделаю
ничего,
чтобы
разрушить
наш
счастливый
дом.
Oh
don't
get
so
excited
when
I
come
home
a
little
late
at
night
О,
не
надо
так
волноваться,
когда
я
прихожу
домой
поздно
ночью,
Cause
we
only
act
like
children
when
we
argue
fuss
and
fight
Ведь
мы
ведем
себя
как
дети,
когда
ругаемся,
ссоримся
и
деремся.
If
you
don't
know
me
by
now
(If
you
don't
know
me)
Если
ты
до
сих
пор
меня
не
знаешь
(Если
ты
не
знаешь
меня),
You
will
never
never
never
know
me
(No
you
won't)
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
(Нет,
не
узнаешь).
If
you
don't
know
me
by
now
Если
ты
до
сих
пор
меня
не
знаешь,
You
will
never
never
never
know
me
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня.
We've
all
got
our
own
funny
moods
У
всех
нас
есть
свои
причуды,
I've
got
mine,
woman
you've
got
yours
too
У
меня
есть
свои,
женщина,
у
тебя
— свои.
Just
trust
in
me
like
I
trust
in
you
Просто
доверяй
мне
так
же,
как
я
доверяю
тебе.
As
long
as
we've
been
together
it
should
be
so
easy
to
do
Мы
так
долго
вместе,
это
должно
быть
легко.
Just
get
yourself
together
or
we
might
as
well
say
goodbye
Просто
возьми
себя
в
руки,
иначе
нам
лучше
попрощаться.
What
good
is
a
love
affair
when
you
can't
see
eye
to
eye,
oh
Что
толку
в
любви,
если
вы
не
можете
смотреть
друг
другу
в
глаза,
о.
If
you
don't
know
me
by
now
(If
you
don't
know
me)
Если
ты
до
сих
пор
меня
не
знаешь
(Если
ты
не
знаешь
меня),
You
will
never
never
never
know
me
(No
you
won't)
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
(Нет,
не
узнаешь).
If
you
don't
know
me
by
now
(You
will
never
never
never
know
me)
Если
ты
до
сих
пор
меня
не
знаешь
(Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня),
You
will
never
never
never
know
me
(ooh)
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
(ууу).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble
Attention! Feel free to leave feedback.