Harold Melvin feat. The Blue Notes - Wake Up Everybody (Re-Recorded Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harold Melvin feat. The Blue Notes - Wake Up Everybody (Re-Recorded Version)




Wake Up Everybody (Re-Recorded Version)
Проснись, Все (Перезаписанная Версия)
Wake Up Everybody No More Sleepin In Bed
Проснитесь, люди! Хватит спать в постели!
No More Backward Thinkin Time For Thinkin Ahead
Хватит мыслить отстало, время думать о будущем!
The World Has Changed So Very Much
Мир очень сильно изменился,
From What It Used To Be So
С тех пор, как он был раньше, так что...
There Is So Much Hatred War An' Poverty
Так много ненависти, войн и бедности...
Wake Up All The Teachers Time To Teach A New Way
Разбудите всех учителей, пора учить по-новому!
Maybe Then They'll Listen To Whatcha Have To Say
Может быть, тогда они будут слушать, что вы говорите,
Cause They're The Ones Who's Coming Up And The World Is In Their Hands
Потому что это те, кто поднимается, и мир в их руках,
When You Teach The Children Teach Em The Very Best You Can.
Когда вы учите детей, учите их лучшему, что можете!
The World Won't Get No Better If We Just Let It Be
Мир не станет лучше, если мы просто оставим его в покое.
The World Won't Get No Better We
Мир не станет лучше, мы
Gotta Change It Yeah, Just You And Me.
Должны изменить его! Да, только ты и я.
Wake Up All The Doctors Make The Ol' People Well
Разбудите всех докторов, пусть старики будут здоровы,
They're The Ones Who Suffer An' Who Catch All The Hell
Это они страдают и ловят весь ад!
But They Don't Have So Very Long Before The Judgement Day
Но у них не так много времени до судного дня,
So Won'tcha Make Them Happy Before They Pass Away.
Так что не сделаете ли вы их счастливыми, прежде чем они умрут?
Wake Up All The Builders Time To Build A New Land
Разбудите всех строителей, время строить новую землю!
I Know We Can Do It If We All Lend A Hand
Я знаю, мы сможем это сделать, если все протянем руку помощи!
The Only Thing We Have To Do Is Put It In Our Mind
Единственное, что мы должны сделать, - это вбить это себе в голову,
Surely Things Will Work Out They Do It Every Time.
Несомненно, все наладится, так происходит всегда.





Writer(s): Whitehead, Mcfadden, Carstarphen


Attention! Feel free to leave feedback.