Harold Melvin - If You Don't Know Me By Now - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harold Melvin - If You Don't Know Me By Now




If You Don't Know Me By Now
Если ты до сих пор меня не знаешь
If you don't know me by now
Если ты до сих пор меня не знаешь,
You will never never never know me
Ты никогда, никогда, никогда не узнаешь меня.
All the things that we've been through
После всего, что мы прошли,
You should understand me like I understand you
Ты должна понимать меня так же, как я понимаю тебя.
Now girl I know the difference between right and wrong
Девочка моя, я знаю разницу между плохим и хорошим,
I ain't gonna do nothing to break up our happy home
Я не сделаю ничего, чтобы разрушить наш счастливый дом.
Oh don't get so excited when I come home a little late at night
О, не надо так волноваться, когда я прихожу домой поздно ночью,
'Cause we only act like children when we argue fuss and fight
Ведь мы ведём себя как дети, когда ругаемся, спорим и ссоримся.
If you don't know me by now (If you don't know me)
Если ты до сих пор меня не знаешь (Если ты не знаешь меня),
You will never never never know me (No you won't)
Ты никогда, никогда, никогда не узнаешь меня (Нет, не узнаешь).
If you don't know me by now
Если ты до сих пор меня не знаешь,
You will never never never know me
Ты никогда, никогда, никогда не узнаешь меня.
We've all got our own funny moods
У всех нас бывают свои заскоки,
I've got mine, woman you've got yours too
У меня есть, женщина, у тебя тоже есть.
Just trust in me like I trust in you
Просто доверяй мне, как я доверяю тебе.
As long as we've been together it should be so easy to do
Мы так долго вместе, это должно быть так просто.
Just get yourself together or we might as well say goodbye
Просто возьми себя в руки, или нам лучше попрощаться.
What good is a love affair when you can't see eye to eye, oh
Что хорошего в любви, если вы не можете смотреть друг другу в глаза, о.
If you don't know me by now (If you don't know me)
Если ты до сих пор меня не знаешь (Если ты не знаешь меня),
You will never never never know me (No you won't)
Ты никогда, никогда, никогда не узнаешь меня (Нет, не узнаешь).
If you don't know me by now (You will never never never know me)
Если ты до сих пор меня не знаешь (Ты никогда, никогда, никогда не узнаешь меня),
You will never never never know me (ooh)
Ты никогда, никогда, никогда не узнаешь меня (О-о-о).





Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble


Attention! Feel free to leave feedback.