Harold Velazquez - Presentándote a Jesus - translation of the lyrics into German

Presentándote a Jesus - Harold Velazqueztranslation in German




Presentándote a Jesus
Dir Jesus vorstellen
El tema que traigo a continuación
Das Thema, das ich dir als Nächstes bringe,
Es el que define mi mision en una sola canción
Ist das, was meine Mission in einem einzigen Lied definiert.
El tema mas relevante
Das relevanteste Thema.
No importa si esta es la primera vez
Es spielt keine Rolle, ob dies das erste Mal ist
O si lo habías escuchado antes
Oder ob du es schon einmal gehört hast.
No importa si tu filosofia es antigua o moderna
Es spielt keine Rolle, ob deine Philosophie alt oder modern ist.
Es el unico asunto con repercuciones eterna
Es ist die einzige Angelegenheit mit ewigen Auswirkungen.
El tema del que nadie se podrá escapar
Das Thema, dem niemand entkommen kann.
El asunto que ninguna oscuridad pudo opacar
Die Angelegenheit, die keine Dunkelheit verdunkeln konnte.
Tómalo con calma, tómalo a la ligera
Nimm es gelassen, nimm es auf die leichte Schulter
Es peligroso para el alma y de chocar con el nadie se salva
Es ist gefährlich für die Seele, und wer damit kollidiert, wird nicht gerettet.
No que has escuchado
Ich weiß nicht, was du gehört hast.
Tal vez en tu actitud pueda encontrar quien es jesús
Vielleicht kann ich in deiner Haltung finden, wer Jesus ist.
Escupido, atacado, despreciado y odiado
Angespuckt, angegriffen, verachtet und gehasst,
Maginado, rechazado hasta pisoteado
Ausgegrenzt, zurückgewiesen, sogar mit Füßen getreten.
Es el tema més tergiversado
Es ist das am meisten verdrehte Thema
Y posiblemente el tema en que menos este interesado
Und möglicherweise das Thema, an dem du am wenigsten interessiert bist.
Yo no que has escuchado de Jesús
Ich weiß nicht, was du von Jesus gehört hast.
Tal vez ni si quiera sabes el valor de aquella cruz
Vielleicht kennst du nicht einmal den Wert jenes Kreuzes.
Me lo dice tu actitud
Deine Haltung sagt es mir,
Sin entender que en su lugar debiste haber estado
Ohne zu verstehen, dass du an seiner Stelle hättest sein sollen.
Yo no que has escuchado de Jesús
Ich weiß nicht, was du von Jesus gehört hast.
Tal vez ni si quiera sabes el valor de aquella cruz
Vielleicht kennst du nicht einmal den Wert jenes Kreuzes.
Me lo dice tu actitud
Deine Haltung sagt es mir,
Sin entender que en su lugar debiste haber estado
Ohne zu verstehen, dass du an seiner Stelle hättest sein sollen.
No se trata de una simple historia
Es geht nicht um eine einfache Geschichte,
Se trata del maestro y del Rey de gloria
Es geht um den Meister und den König der Herrlichkeit.
Se trata del dueño de la creación
Es geht um den Herrn der Schöpfung,
Se trata del caballero que te dio la salvación
Es geht um den Mann, der dir die Erlösung gab.
No se trata de una simple historia
Es geht nicht um eine einfache Geschichte,
Se trata del maestro y del Rey de gloria
Es geht um den Meister und den König der Herrlichkeit.
Se trata del dueño de la creación
Es geht um den Herrn der Schöpfung,
Se trata del caballero que te dio la salvación
Es geht um den Mann, der dir die Erlösung gab.
Esto no se trata de una simple historia
Hier geht es nicht um eine einfache Geschichte,
Se trata del que murió y resucitó para darte la victoria
Es geht um den, der starb und auferstand, um dir den Sieg zu geben.
Mas que una canción es una explicación
Mehr als ein Lied ist es eine Erklärung,
Y presentarte al que murió para darte la salvacion
Und dir den vorzustellen, der starb, um dir die Erlösung zu geben.
Quizás para ti no sea tan relevante
Vielleicht ist es für dich nicht so relevant,
Y pienses que Jesús fue un personaje de los tiempos de antes
Und du denkst, Jesus war eine Figur aus vergangenen Zeiten.
Pero estás equivocado
Aber du irrst dich,
Jesús fue sacrificado para darte el perdón de tus pecados
Jesus wurde geopfert, um dir die Vergebung deiner Sünden zu geben.
Tu relación con Dios estaba destruida
Deine Beziehung zu Gott war zerstört,
Por causa del pecado tu alma se encontraba perdida
Wegen der Sünde war deine Seele verloren.
Como jesús nadie podrá amarte
Wie Jesus kann dich niemand lieben.
Inclusive se enfermo para salvarte y de la enfermedad curarnos
Er nahm sogar Krankheit auf sich, um dich zu retten und uns von Krankheit zu heilen.
No quiero hablarte de doctrina, dogmas ni religion
Ich will dir nicht von Doktrin, Dogmen oder Religion erzählen,
Quiero hablarte del caballero que te dio la salvación
Ich will dir von dem Mann erzählen, der dir die Erlösung gab.
Jesús sabía lo que lo esperaba
Jesus wusste, was ihn erwartete,
Pero sin importar el dolor, lo hizo por que te amaba
Aber ungeachtet des Schmerzes tat er es, weil er dich liebte.
No se trata de una simple historia
Es geht nicht um eine einfache Geschichte,
Se trata del maestro y del Rey de gloria
Es geht um den Meister und den König der Herrlichkeit.
Se trata del dueño de la creación
Es geht um den Herrn der Schöpfung,
Se trata del caballero que te dio la salvación
Es geht um den Mann, der dir die Erlösung gab.
No se trata de una simple historia
Es geht nicht um eine einfache Geschichte,
Se trata del maestro y del Rey de gloria
Es geht um den Meister und den König der Herrlichkeit.
Se trata del dueño de la creación
Es geht um den Herrn der Schöpfung,
Se trata del caballero que te dio la salvación
Es geht um den Mann, der dir die Erlösung gab.
Y no me mal entiendas, no quiero que a Jesús le cojas pena
Und versteh mich nicht falsch, ich will nicht, dass du Mitleid mit Jesus hast.
Cojete pena tú, que no creerle te condena
Hab lieber Mitleid mit dir selbst, denn ihm nicht zu glauben, verurteilt dich.
Jesús no es una opción que aceptas si lo deseas
Jesus ist keine Option, die du annimmst, wenn du es wünschst.
Jesús es la salvacion lo creas o no lo creas jesús es el que
Jesus ist die Erlösung, ob du es glaubst oder nicht, Jesus ist derjenige, der...
El Jesús que te presento, no es la emoción del momento
Der Jesus, den ich dir vorstelle, ist nicht die Emotion des Augenblicks.
No es cambio de afuera es la renovación por dentro
Er ist keine äußere Veränderung, er ist die Erneuerung von innen.
No es decir que cree y solo salga de tu boca
Es ist nicht, bloß mit dem Mund zu bekennen, dass man glaubt.
Es la justicia que refleja y a tu alrededor se nota
Es ist die Gerechtigkeit, die sich widerspiegelt und um dich herum bemerkbar macht.
No tenerlo en la sala de tu casa como adorno
Ihn nicht als Schmuck im Wohnzimmer zu haben.
No es la biblia en el puerto que abienta y cojiendo polvo
Es ist nicht die Bibel auf dem Sims, die achtlos herumliegt und verstaubt.
No es querer portarte bien, porque lo malo se evita
Es ist nicht, sich gut benehmen zu wollen, weil das Schlechte vermieden wird.
Es correr y abrazarlo por no poder evitarlo
Es ist, zu ihm zu rennen und ihn zu umarmen, weil du nicht anders kannst.
No es una opción es el camino, no es la moda, es tu destino
Er ist keine Option, er ist der Weg; er ist keine Mode, er ist dein Schicksal.
No es las cosas que te puede decir un adivino
Es sind nicht die Dinge, die dir ein Wahrsager sagen kann.
Es el cara a cara que no puedes escaparte
Es ist die Begegnung von Angesicht zu Angesicht, der du nicht entkommen kannst.
No algo pasajero, es algo que tiene que pasar
Nicht etwas Vergängliches, es ist etwas, das geschehen muss.
No se trata de una simple historia
Es geht nicht um eine einfache Geschichte,
Se trata del maestro y del Rey de gloria
Es geht um den Meister und den König der Herrlichkeit.
Se trata del dueño de la creación
Es geht um den Herrn der Schöpfung,
Se trata del caballero que te dio la salvación
Es geht um den Mann, der dir die Erlösung gab.
No se trata de una simple historia
Es geht nicht um eine einfache Geschichte,
Se trata del maestro y del Rey de gloria
Es geht um den Meister und den König der Herrlichkeit.
Se trata del dueño de la creación
Es geht um den Herrn der Schöpfung,
Se trata del caballero que te dio la salvación
Es geht um den Mann, der dir die Erlösung gab.
El jesús que te presento es el Rey del universo
Der Jesus, den ich dir vorstelle, ist der König des Universums.
Imposible contenerlo en solo tres o cuatro versos
Unmöglich, ihn in nur drei oder vier Versen zu fassen.
Se levanto de los muertos, no le guardamos luto
Er ist von den Toten auferstanden, wir trauern nicht um ihn.
Ni depende de una iglesia que presuma mucho atributo
Noch hängt er von einer Kirche ab, die mit vielen Attributen prahlt.
Vive en los corazones, no en templos, ni salones
Er lebt in den Herzen, nicht in Tempeln oder Sälen.
No depende de institutos, pues la señal es del fruto
Er hängt nicht von Instituten ab, denn das Zeichen ist die Frucht.
Cuando vienes a Jesus el culpable es tu atributo
Wenn du zu Jesus kommst, ist deine Schuld das, was du mitbringst.
Y si no vienes asi no vienes a lo absoluto
Und wenn du nicht so kommst, kommst du überhaupt nicht.
El Jesús que te presento no anda hablando cosas nuevas
Der Jesus, den ich dir vorstelle, redet keine neuen Dinge.
La palabra suficiente y el Espíritu renueva
Das Wort genügt, und der Geist erneuert.
No puedes manipularlo a tu antojo y tu pasiones
Du kannst ihn nicht nach deinem Belieben und deinen Leidenschaften manipulieren.
No lo aceptas si te ayuda o sede tus condiciones
Du akzeptierst ihn nicht nur dann, wenn er dir hilft oder deinen Bedingungen nachgibt.
Presentate a Jesús es como sembrar las semillas
Dir Jesus vorzustellen ist wie Samen säen.
El amor que florece en la vida que te humilla
Die Liebe, die in dem Leben aufblüht, das dich demütig macht.
Y por más alto que el orgullo levante tu barbilla
Und egal wie hoch der Stolz dein Kinn auch heben mag,
La realidad que ante Él se doblará toda rodilla
Die Realität ist, dass sich vor Ihm jedes Knie beugen wird.
Yo no que a escuchado de Jesús
Ich weiß nicht, was du von Jesus gehört hast.
Tal vez ni si quiera sabes el valor de aquella cruz
Vielleicht kennst du nicht einmal den Wert jenes Kreuzes.
Me lo dice tu actitud
Deine Haltung sagt es mir,
Sin entender que en su lugar debiste haber estado
Ohne zu verstehen, dass du an seiner Stelle hättest sein sollen.
Yo no que a escuchado de Jesús
Ich weiß nicht, was du von Jesus gehört hast.
Tal vez ni si quiera sabes el valor de aquella cruz
Vielleicht kennst du nicht einmal den Wert jenes Kreuzes.
Me lo dice tu actitud
Deine Haltung sagt es mir,
Sin entender que en su lugar debiste haber estado
Ohne zu verstehen, dass du an seiner Stelle hättest sein sollen.
Jesús no es alguien que escojes porque eres sabio y sincero
Jesus ist nicht jemand, den du wählst, weil du weise und aufrichtig bist.
Escogerlo es la respuesta de que Él te escogió primero
Ihn zu wählen ist die Antwort darauf, dass Er dich zuerst erwählt hat.





Writer(s): Harold Velazquez


Attention! Feel free to leave feedback.