Lyrics and translation Harold Velazquez - Verdadera Adoración
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdadera Adoración
Истинное Поклонение
Si
saco
a
Dios
de
mi
canción
está
vacía
Если
я
уберу
Бога
из
своей
песни,
она
станет
пустой
Lo
que
he
logrado
es
por
su
gracia
Всё,
чего
я
достиг,
– по
Его
милости
La
gloria
no
ha
sido
mía
Слава
не
моя
Ministrar
sin
él
no
se
podría
Служить
без
Него
было
бы
невозможно
Nadie
ocupa
el
lugar
del
mesías
Никто
не
займет
место
Мессии
La
verdadera
adoración
no
busca
simpatizar
Истинное
поклонение
не
ищет
симпатии
Y
tampoco
nadie
puede
sacar
a
Dios
de
su
lugar
И
никто
не
может
сместить
Бога
с
Его
места
No
se
trata
de
que
seamos
especiales
Дело
не
в
том,
что
мы
особенные
El
lugar
de
Dios
es
uno
y
nadie
más
lo
puede
ocupar
Место
Бога
– одно,
и
никто
другой
не
может
его
занять
La
verdadera
adoración
no
busca
simpatizar
Истинное
поклонение
не
ищет
симпатии
Y
tampoco
nadie
puede
sacar
a
Dios
de
su
lugar
И
никто
не
может
сместить
Бога
с
Его
места
No
se
trata
de
que
seamos
especiales
Дело
не
в
том,
что
мы
особенные
El
lugar
de
Dios
es
uno
y
nadie
más
lo
puede
ocupar
Место
Бога
– одно,
и
никто
другой
не
может
его
занять
Otra
noche
envuelto
en
emociones
Ещё
одна
ночь,
окутанная
эмоциями
En
una
esquina
de
mi
cuarto
donde
nacen
mis
canciones
В
уголке
моей
комнаты,
где
рождаются
мои
песни
Comprometido
con
la
idea
de
hacer
Я
предан
идее
создать
Algo
que
edifique
Что-то,
что
возвысит
Que
comprometa
al
que
escuche
Что
затронет
душу
слушателя
Y
haga
que
se
identifique
И
заставит
его
почувствовать
себя
понятым
Que
lo
obligue
a
pensar
de
forma
objetiva
Что
заставит
его
думать
объективно
Y
que
comprenda
la
verdad
И
понять
правду
No
solo
porque
yo
la
digo
Не
только
потому,
что
я
её
говорю
Una
canción
que
sacuda
tu
silla
Песню,
которая
сотрясет
твой
стул
Que
te
haga
bajar
tu
barbilla
Которая
заставит
тебя
опустить
подбородок
Y
que
te
traiga
de
rodillas
И
встать
на
колени
Una
canción
que
revele
la
verdad
de
lo
que
somos
Песню,
которая
раскроет
правду
о
том,
кто
мы
Sobre
todo
al
compararnos
con
un
Dios
Особенно
по
сравнению
с
Богом,
Que
está
en
su
trono
Который
восседает
на
Своем
троне
Una
canción
que
no
de
espacio
pa′
dudar
Песню,
которая
не
оставит
места
для
сомнений
Y
que
la
música
del
Rey
pueda
elevarse
a
su
lugar
И
позволит
музыке
Царя
подняться
на
своё
место
Una
canción
que
haga
entender
que
Песню,
которая
даст
понять,
что
La
alabanza
es
pa'
un
Dios
vivo
Хвала
– для
живого
Бога
Solo
parte
de
un
corazón
arrepentido
Только
часть
раскаявшегося
сердца
Una
canción
que
haga
entender
al
secular
Песню,
которая
даст
понять
мирскому
человеку,
Que
no
tomarán
nuestro
mensaje
para
ponerse
a
jugar
Что
они
не
смогут
взять
наше
послание
и
играть
с
ним
La
verdadera
adoración
no
busca
simpatizar
Истинное
поклонение
не
ищет
симпатии
Y
tampoco
nadie
puede
sacar
a
Dios
de
su
lugar
И
никто
не
может
сместить
Бога
с
Его
места
No
se
trata
de
que
seamos
especiales
Дело
не
в
том,
что
мы
особенные
El
lugar
de
Dios
es
uno
y
nadie
más
lo
puede
ocupar
Место
Бога
– одно,
и
никто
другой
не
может
его
занять
La
verdadera
adoración
no
busca
simpatizar
Истинное
поклонение
не
ищет
симпатии
Y
tampoco
nadie
puede
sacar
a
Dios
de
su
lugar
И
никто
не
может
сместить
Бога
с
Его
места
No
se
trata
de
que
seamos
especiales
Дело
не
в
том,
что
мы
особенные
El
lugar
de
Dios
es
uno
y
nadie
más
lo
puede
ocupar
Место
Бога
– одно,
и
никто
другой
не
может
его
занять
¿En
serio
creen
que
la
canción
de
algún
famoso
Неужели
вы
верите,
что
песня
какого-то
знаменитого
человека
Puede
exaltar
el
nombre
del
Dios
todopoderoso?
Может
возвеличить
имя
всемогущего
Бога?
Buscando
mostrar
su
lado
piadoso
Пытаясь
показать
свою
благочестивую
сторону
¿Y
luego
vivir
a
la
merced
de
un
corazón
vanidoso?
А
потом
жить
во
власти
тщеславного
сердца?
¿En
serio
creen
que
no
tenemos
opción?
Неужели
вы
верите,
что
у
нас
нет
выбора?
Que
si
cantamos
con
el
mundo
nos
prestarán
atención
Что
если
мы
будем
петь
вместе
с
миром,
то
привлечем
внимание
Que
dependemos
de
una
colaboración
Что
мы
зависим
от
сотрудничества
Y
que
dejamos
de
creer
en
el
poder
de
la
oración
И
что
мы
перестали
верить
в
силу
молитвы
Por
cada
una
de
las
preguntas
que
mis
amigos
На
каждый
вопрос,
который
мои
друзья
Me
han
hecho
a
causa
de
la
confusión
Задавали
мне
из-за
confusion
Que
algunos
temas
les
han
hecho
Которую
вызвали
некоторые
темы
Por
cada
duda
que
siembren
no
los
dejaré
maltrechos
На
каждое
сомнение,
которое
они
посеяли,
я
не
оставлю
их
в
смятении
En
el
nombre
de
Jesús
me
las
sacaré
del
pecho
Во
имя
Иисуса
я
избавлюсь
от
них
из
своей
груди
No
son
los
millones,
evita
el
desenfoque
Дело
не
в
миллионах,
избегай
расфокусировки
Llevamos
el
mensaje
y
que
el
espíritu
los
toque
Мы
несем
послание,
и
пусть
дух
коснется
их
El
tema
que
edifique
es
el
tema
que
en
verdad
ayuda
Тема,
которая
возвышает,
– это
тема,
которая
действительно
помогает
Que
trae
miles
a
Cristo
y
evita
un
millón
de
dudas
Которая
приводит
тысячи
ко
Христу
и
предотвращает
миллион
сомнений
La
verdadera
adoración
no
busca
simpatizar
Истинное
поклонение
не
ищет
симпатии
Y
tampoco
nadie
puede
sacar
a
Dios
de
su
lugar
И
никто
не
может
сместить
Бога
с
Его
места
No
se
trata
de
que
seamos
especiales
Дело
не
в
том,
что
мы
особенные
El
lugar
de
Dios
es
uno
y
nadie
más
lo
puede
ocupar
Место
Бога
– одно,
и
никто
другой
не
может
его
занять
La
verdadera
adoración
no
busca
simpatizar
Истинное
поклонение
не
ищет
симпатии
Y
tampoco
nadie
puede
sacar
a
Dios
de
su
lugar
И
никто
не
может
сместить
Бога
с
Его
места
No
se
trata
de
que
seamos
especiales
Дело
не
в
том,
что
мы
особенные
El
lugar
de
Dios
es
uno
y
nadie
más
lo
puede
ocupar
Место
Бога
– одно,
и
никто
другой
не
может
его
занять
Con
la
palabra
firme
les
dije
que
no
pienso
irme
Твердым
словом
я
сказал
им,
что
не
собираюсь
уходить
Y
seguiré
así
aunque
dejen
de
seguirme
И
буду
продолжать
в
том
же
духе,
даже
если
они
перестанут
следовать
за
мной
Y
por
no
entender
de
lo
que
son
capaces
И
из-за
непонимания
того,
на
что
они
способны,
Algunos
se
desesperan
y
con
el
mundo
hacen
las
pases
Некоторые
отчаиваются
и
заключают
мир
с
этим
миром
Nada
personal,
deje
el
misterio
Ничего
личного,
оставь
загадку
No
le
estoy
tirando
a
nadie
Я
ни
на
кого
не
нападаю
Esto
es
defendiendo
el
evangelio
Это
защита
Евангелия
Que
los
siervos
se
pongan
serios
Пусть
слуги
станут
серьезными
Si
solo
quieren
ser
artistas
no
le
llamen
ministerio
Если
они
хотят
быть
просто
артистами,
пусть
не
называют
это
служением
No
quiero
que
te
decepciones
Я
не
хочу,
чтобы
ты
разочаровалась
Pero
si
escuchas
música
con
rimas
Но
если
ты
слушаешь
музыку
с
рифмами
Solo
mueve
tus
emociones
Это
просто
затрагивает
твои
эмоции
Le
hace
falta
algo
más
a
las
canciones
Песням
нужно
что-то
большее
El
evangelio
de
Cristo
es
el
que
cambia
corazones
Евангелие
Христа
– вот
что
меняет
сердца
Quieren
hacer
canciones
duras
Они
хотят
делать
жесткие
песни
Y
pretenden
honrar
a
Dios
pero
obviando
las
escrituras
И
пытаются
прославить
Бога,
но
игнорируют
Писание
¡Oye!
Dios
no
necesita
a
un
famoso
que
le
haga
un
verso
Эй!
Богу
не
нужен
знаменитый
человек,
чтобы
написать
Ему
куплет
Para
darse
a
conocer
del
universo
Чтобы
дать
о
Себе
знать
вселенной
La
verdadera
adoración
no
busca
simpatizar
Истинное
поклонение
не
ищет
симпатии
No
se
trata
de
que
seamos
especiales
Дело
не
в
том,
что
мы
особенные
La
verdadera
adoración
no
busca
simpatizar
Истинное
поклонение
не
ищет
симпатии
Y
tampoco
nadie
puede
sacar
a
Dios
de
su
lugar
И
никто
не
может
сместить
Бога
с
Его
места
No
se
trata
de
que
seamos
especiales
Дело
не
в
том,
что
мы
особенные
El
lugar
de
Dios
es
uno
y
nadie
más
lo
puede
ocupar
Место
Бога
– одно,
и
никто
другой
не
может
его
занять
¿Sabes
por
qué
digo
que
no
nos
necesita?
Знаешь,
почему
я
говорю,
что
Он
не
нуждается
в
нас?
Porque
la
obra
de
Dios
sin
ti
o
sin
mi
va
a
ser
igualita
Потому
что
дело
Божие
будет
таким
же
и
без
тебя,
и
без
меня
Nosotros
necesitamos
a
Jesús,
y
por
gracia
Мы
нуждаемся
в
Иисусе,
и
по
милости
Él
nos
ubica
en
este
mundo
como
luz
Он
помещает
нас
в
этот
мир
как
свет
Nunca
se
ha
tratado
de
lo
que
yo
pueda
hacer
Никогда
не
было
речи
о
том,
что
я
могу
сделать
O
que
Dios
necesite
a
un
hombre
para
darse
a
conocer
Или
что
Богу
нужен
человек,
чтобы
дать
о
Себе
знать
Porque
si
no
lo
hace
un
famoso
Потому
что
если
это
не
сделает
знаменитый
человек,
Otra
persona
lo
va
a
hacer
Это
сделает
кто-то
другой
Pero
el
primer
lugar
en
esto
siempre
pertenece
a
él
Но
первое
место
в
этом
всегда
принадлежит
Ему
Harold
Velazquez
Harold
Velazquez
Creation
music
Creation
music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.