Lyrics and translation Harold Velazquez - Les Hablé de Ti
Les Hablé de Ti
Я говорил о Тебе
Pude
haber
estado
haciendo
cualquier
cosa
Я
мог
делать
что
угодно
Pero
hoy
estoy
aquí
Но
сегодня
я
здесь
Pude
haber
estado
hablando
cualquier
cosa,
Я
мог
говорить
что
угодно,
Pero
hoy
hablo
de
ti
Но
сегодня
я
говорю
о
Тебе
Porque
algún
día
estaré
ante
tu
presencia
Потому
что
когда-нибудь
я
предстану
перед
Тобой
Y
con
orgullo
cuando
pases
asistencia
И
с
гордостью,
когда
Ты
пересчитаешь
всех
Quiero
decir
que,
mientras
estuve
en
este
mundo
Я
хочу
сказать,
что,
пока
я
был
в
этом
мире
Les
hablé
de
ti//
Я
говорил
о
Тебе//
Aquí
estoy
señor
en
obediencia
Я
здесь,
Господь,
в
послушании
Frente
a
toda
esta
audiencia
Перед
всей
этой
аудиторией
Por
la
cual
rendiré
cuentas
en
tu
presencia
За
которую
я
отчитаюсь
перед
Тобой
Porque
fuiste
tú
quien
los
trajiste
Потому
что
Ты
привёл
их
Su
corazón
abriste
Ты
открыл
их
сердца
A
estar
dispuestos
a
escuchar
todo
lo
que
me
diste
Чтобы
они
были
готовы
услышать
всё,
что
Ты
дал
мне
Gracias
por
sus
aplausos,
sus
deseos
y
bendiciones
Спасибо
за
ваши
аплодисменты,
ваши
пожелания
и
благословения
Gracias
porque
escucharon
y
cantaron
mis
canciones
Спасибо
за
то,
что
вы
слушали
и
пели
мои
песни
Gracias
por
todo
eso,
cuando
subo
al
escenario
Спасибо
за
всё
это,
когда
я
выхожу
на
сцену
Pero
todo
eso
es
nada
sin
la
verdad
del
calvario
Но
всё
это
ничто
без
истины
Голгофы
Este
tema
es
tensión
Эта
тема
- напряжение
Esta
vez
es
más
que
una
canción
На
этот
раз
это
больше,
чем
песня
Más
pura
intención
de
querer
apelar
una
emoción
Чистейшее
намерение
вызвать
эмоцию
Y
tal
vez
sacudo
un
poco
tú
comodidad
И,
возможно,
я
немного
сотрясаю
твоё
удобство
Para
hacerte
ver
con
claridad
Чтобы
заставить
тебя
ясно
увидеть
Nuestra
realidad
Нашу
реальность
El
pecado
nos
quitó
nuestra
esperanza
en
el
huerto
Грех
отнял
у
нас
надежду
в
саду
Lo
creas
o
no
lo
creas
Веришь
ты
в
это
или
нет
El
ser
humano
no
se
ha
muerto
Человек
не
умер
Sin
capacidad
alguna
de
salvarse
así
mismo
Не
имея
возможности
спастись
самому
Condenado
en
su
mente
a
residir
en
el
abismo
Осуждённый
в
своём
разуме
обитать
в
бездне
Pude
haber
estado
haciendo
cualquier
cosa
Я
мог
делать
что
угодно
Pero
hoy
estoy
aquí
Но
сегодня
я
здесь
Pude
haber
estado
hablando
cualquier
cosa,
Я
мог
говорить
что
угодно,
Pero
hoy
hablo
de
ti
Но
сегодня
я
говорю
о
Тебе
Porque
algún
día
estaré
ante
tu
presencia
Потому
что
когда-нибудь
я
предстану
перед
Тобой
Y
con
orgullo
cuando
pases
asistencia
И
с
гордостью,
когда
Ты
пересчитаешь
всех
Quiero
decir
que,
mientras
estuve
en
este
mundo
Я
хочу
сказать,
что,
пока
я
был
в
этом
мире
Les
hablé
de
ti//
Я
говорил
о
Тебе//
De
eso
se
trata
Вот
в
чём
дело
No
voy
con
intención
de
darte
lata
Я
не
собираюсь
докучать
тебе
Mientras
sobrevivimos,
el
pecado
nos
mata
Пока
мы
выживаем,
грех
убивает
нас
Y
no
podrás
ver
la
salvación
И
ты
не
сможешь
увидеть
спасение
Hasta
que
comprendas
que
el
pecado
te
puso
en
condenación
Пока
не
поймёшь,
что
грех
обрёк
тебя
на
погибель
He
aquí
donde
has
entrado
al
escenario
Вот
где
ты
вступаешь
в
игру
Quien
cargo
tus
pecados
y
los
subió
al
madero
en
el
calvario
Кто
нёс
твои
грехи
и
возложил
их
на
дерево
на
Голгофе
Quien
se
puso
en
tu
lugar
y
recibió
todo
el
castigo
Кто
встал
на
твоё
место
и
принял
всё
наказание
Murió,
venció
la
muerte
y
puso
al
mundo
de
testigo
Умер,
победил
смерть
и
сделал
весь
мир
своим
свидетелем
Desde
ese
entonces
el
calendario
recuerda
de
algo,
С
тех
пор
календарь
напоминает
о
чём-то,
Que
han
pasado
dos
mil
dieciocho
años
del
calvario
Что
прошло
две
тысячи
восемнадцать
лет
с
Голгофы
Marcó
la
historia
es
posible
que
no
lo
hayas
visto
Это
отметило
историю,
возможно,
ты
не
видел
этого
Sigue
transformando
vidas
el
poder
de
Jesucristo
Сила
Иисуса
Христа
продолжает
преображать
жизни
Y
algún
día
estaré
ante
su
presencia
И
когда-нибудь
я
предстану
перед
Ним
Junto
a
algunos
de
ustedes
cuando
pase
asistencia
Вместе
с
некоторыми
из
вас,
когда
Он
пересчитает
всех
Y
diga
Harold:
que
hiciste
con
el
talento
que
te
dí
И
скажет
Гарольду:
что
ты
сделал
с
талантом,
который
я
дал
тебе
Y
responderé
les
hablé
de
tí
И
я
отвечу:
я
говорил
о
Тебе
Porque
de
nada
vale
recibir
el
aplauso
del
hombre
Потому
что
нет
смысла
в
аплодисментах
людей
Si
de
parte
de
Dios
he
sido
descalificado
Если
пред
Богом
я
буду
признан
негодным
Pude
haber
estado
haciendo
cualquier
cosa
Я
мог
делать
что
угодно
Pero
hoy
estoy
aquí
Но
сегодня
я
здесь
Pude
haber
estado
hablando
cualquier
cosa,
Я
мог
говорить
что
угодно,
Pero
hoy
hablo
de
ti
Но
сегодня
я
говорю
о
Тебе
Porque
algún
día
estaré
ante
tu
presencia
Потому
что
когда-нибудь
я
предстану
перед
Тобой
Y
con
orgullo
cuando
pases
asistencia
И
с
гордостью,
когда
Ты
пересчитаешь
всех
Quiero
decir
que,
mientras
estuve
en
este
mundo
Я
хочу
сказать,
что,
пока
я
был
в
этом
мире
Les
hablé
de
ti//
Я
говорил
о
Тебе//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.