Harold feat. Bispo - Vai e Vem - Prod. Here's Johnny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harold feat. Bispo - Vai e Vem - Prod. Here's Johnny




Vai e Vem - Prod. Here's Johnny
Туда и Обратно - Prod. Here's Johnny
REFRÃO
ПРИПЕВ
Por mais que um gajo implique e fique a discutir
Даже если я придираюсь и спорю,
Às vezes diga que vou desistir
Иногда говорю, что сдамся,
Eu sei que não aguentava ao ver te partir
Я знаю, что не вынесу, если ты уйдешь,
Não deixes meu mundo cair
Не дай моему миру рухнуть.
Amores vão e vem nos sabemos o drama
Любовь приходит и уходит, мы знаем эту драму,
Se der chama nos apagamos na cama
Если вспыхнет пламя, мы потушим его в постели,
Eu e tu nos acabamos na cama
Мы с тобой заканчиваем в постели,
Quando as bocas dizem tudo nos falamos com a alma
Когда слова ничего не значат, мы говорим душами.
Toco te ao pormenor isto pra maiores
Прикасаюсь к тебе до мельчайших деталей, это для взрослых,
Tudo fica hardcore e eu sei te de cor
Все становится жестким, и я знаю тебя наизусть,
Não ligamos ou resto que vai ao redor
Нам все равно на то, что происходит вокруг,
Grita que não presto enquanto molhados no meu suor
Кричи, что я ничтожество, пока мы мокрые от моего пота.
Eu ja disse tudo e um amor que insiste nisso
Я уже все сказал, и это любовь, которая на этом настаивает,
Isso é Virtude
Это достоинство.
Sem me lamentar se fiz tudo
Не жалуюсь, если я уже сделал все,
Vale é atitude falo bruto com um Kiss rude
Главное это отношение, говорю грубо с грубым поцелуем.
Sempre num sobe e desce e um não gajo cresce
Всегда на взлете и падении, и парень не растет,
E por mais que não preste tas nisto tudo comigo
И как бы я ни был плох, ты во всем этом со мной.
Tempo que um gajo investe e a cagar pro resto
Время, которое я вкладываю, и плевать на остальное,
Sonho em levar a creche os meus putos contigo
Мечтаю отвести в детский сад наших детей вместе с тобой.
Não é brincadeira vem me intimidar nessa intimidade faz-me levitar
Это не шутка, приходи и смущай меня в этой близости, заставляй меня парить,
Momentos são eternos vamos relembrar
Моменты вечны, давай вспомним их,
Das vezes em Loop sem a pulso puder abrandar
О тех временах, когда мы были в бесконечном цикле, не в силах сбавить обороты,
Sem ligar a intrigas fomos tocados
Не обращая внимания на интриги, мы были тронуты,
Pelo o toque de Midas por tudo que aguentamos
Прикосновением Мидаса, всем, что мы выдержали,
E tu lidas acabamos no começo
И ты справляешься, мы заканчиваем в начале,
Sempre a curar as feridas
Всегда залечивая раны.
Nunca dei espaço as amigas
Я никогда не давал повода твоим подругам,
Não me desfaço em cantigas
Не рассыпаюсь в песнях,
Por mais que eu baze e não ligas
Даже если я исчезаю, и тебе все равно,
Eu quero um laço e não brigas
Я хочу связи, а не ссор.
Se não vou
Если я не уйду,
Se não vou ficar sem direcção
Если я не останусь без направления,
Por mais que digas que eu
Даже если ты скажешь, что я
Não dou o meu
Не отдаю свою
Amor e eu meu desejo é te levar ao céu
Любовь, и мое желание вознести тебя до небес.
Eu não vou partir
Я не уйду,
Eu não vou seguir
Я не пойду дальше,
Não vou
Не уйду,
Tamos sempre no no vai e vem
Мы всегда туда и обратно,
No vai e vem
Туда и обратно,
Eu e tu é sempre um vai e vem
Мы с тобой всегда туда и обратно,
Vai e vem
Туда и обратно.
REFRÃO
ПРИПЕВ
Por mais que um gajo implique e fique a discutir
Даже если я придираюсь и спорю,
Às vezes diga que vou desistir
Иногда говорю, что сдамся,
Eu sei que não aguentava ao ver te partir
Я знаю, что не вынесу, если ты уйдешь,
Não deixes meu mundo cair
Не дай моему миру рухнуть.
Não nasci pra te perder 2x
Я не рожден, чтобы потерять тебя (2x)






Attention! Feel free to leave feedback.