Lyrics and translation Harold y Elena - Te Quiero Cerca
Te Quiero Cerca
Хочу, чтобы ты была рядом
Te
quiero
cerca
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Acuéstate
en
mi
pecho
Прильни
к
моей
груди
Que
la
vida
es
un
regalo,
no
es
un
derecho
Ведь
жизнь
– это
дар,
а
не
право
Y
prefiero
tenerte
cerca
que
viajar
muy
lejos
И
я
предпочитаю,
чтобы
ты
была
рядом,
чем
путешествовать
далеко
Porque
contigo
he
vivido
de
lo
más
bello
Потому
что
с
тобой
я
пережил
самые
прекрасные
моменты
Acuéstate
en
mi
pecho
Прильни
к
моей
груди
No
hay
distancia
que
no
cruzaría
por
tu
amor
Нет
такого
расстояния,
которое
я
бы
не
преодолел
ради
твоей
любви
No
quiero
ni
un
minuto
lejos
de
tu
corazón
Я
не
хочу
ни
минуты
быть
вдали
от
твоего
сердца
Porque
al
final
cada
destino
me
vuelve
a
ti
Потому
что
в
конце
концов
каждая
дорога
приводит
меня
к
тебе
Te
quiero
cerca
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Te
quiero
cerca
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Tómame
en
tus
brazos
Обними
меня
Porque
allí
mis
inseguridades
son
hechas
pedazos
Потому
что
в
твоих
объятиях
моя
неуверенность
разбивается
вдребезги
Lo
que
buscaba
encontrar
me
lo
enseñaste
То,
что
я
искал,
ты
мне
показала
Toda
mi
vida
a
tu
lado
se
me
hace
fácil
Вся
моя
жизнь
рядом
с
тобой
кажется
мне
простой
Tómame
en
tus
brazos
Обними
меня
No
hay
distancia
que
no
cruzaría
por
tu
amor
Нет
такого
расстояния,
которое
я
бы
не
преодолел
ради
твоей
любви
No
quiero
ni
un
minuto
lejos
de
tu
corazón
Я
не
хочу
ни
минуты
быть
вдали
от
твоего
сердца
Porque
al
final
cada
destino
me
vuelve
a
ti
Потому
что
в
конце
концов
каждая
дорога
приводит
меня
к
тебе
Te
quiero
cerca
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Es
el
regalo
de
Dios
Это
дар
Божий
Cada
día
acercarme
a
tu
corazón
Каждый
день
приближаться
к
твоему
сердцу
A
tu
corazón
К
твоему
сердцу
No
hay
distancia
que
no
cruzaría
por
tu
amor
Нет
такого
расстояния,
которое
я
бы
не
преодолел
ради
твоей
любви
No
quiero
ni
un
minuto
lejos
de
tu
corazón
Я
не
хочу
ни
минуты
быть
вдали
от
твоего
сердца
Porque
al
final
cada
destino
me
vuelve
a
ti
Потому
что
в
конце
концов
каждая
дорога
приводит
меня
к
тебе
Te
quiero
cerca,
te
quiero
cerca
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Quiero
tenerte
cerca
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Hasta
el
fin,
oh
oh
oh
oh
До
конца,
о-о-о-о
Hasta
el
fin,
oh
oh
oh
oh
oh
До
конца,
о-о-о-о-о
Te
quiero
cerca
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Porque
esta
es
nuestra
historia
Потому
что
это
наша
история
Y
la
jornada
siempre
vivirá
en
mi
memoria
И
это
путешествие
навсегда
останется
в
моей
памяти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.