Haroon - Dil Se (Dharti Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haroon - Dil Se (Dharti Mix)




Dil Se (Dharti Mix)
От всего сердца (Земной микс)
Qurbaaniyan kitni de kar aazaadi laaey
Сколько жертв мы принесли, чтобы обрести свободу,
Main to yeh chaahun, saari duniya hi yeh jaane
Я хочу, чтобы весь мир это знал.
Dil se (dil se) main ne dekha Pakistan (Pakistan)
От всего сердца (от всего сердца) я увидел Пакистан (Пакистан),
Jaan se (jaan se) mera dharti pe eemaan
Всей душой (всей душой) я верю в эту землю.
Dil se (dil se) main ne chaaha Pakistan (Pakistan)
От всего сердца (от всего сердца) я возжелал Пакистан (Пакистан),
Jaan se (jaan se) mera dharti pe eemaan
Всей душой (всей душой) я верю в эту землю.
Mera Pakistan
Мой Пакистан,
Jaan-o-dil qurbaan
Душа и сердце отданы тебе.
Qurbaaniyan kitni de kar aazaadi laaey
Сколько жертв мы принесли, чтобы обрести свободу,
Main to yeh chaahun, saari duniya hi yeh jaane
Я хочу, чтобы весь мир это знал.
Dil se (dil se) main ne dekha Pakistan (Pakistan)
От всего сердца (от всего сердца) я увидел Пакистан (Пакистан),
Jaan se (jaan se) mera dharti pe eemaan
Всей душой (всей душой) я верю в эту землю.
Dil se (dil se) main ne chaaha Pakistan (Pakistan)
От всего сердца (от всего сердца) я возжелал Пакистан (Пакистан),
Jaan se (jaan se) mera dharti pe eemaan
Всей душой (всей душой) я верю в эту землю.
Dekho kese kese rang rang ke phool khiley
Посмотри, какие разноцветные цветы расцвели,
Dekho to kesi khushbu
Вдохни этот аромат.
Dheere dheere jese shaam dhaley
Медленно, как наступает вечер,
Jahaan zindagi hai har soo (zindagi hai har soo)
Жизнь повсюду (жизнь повсюду).
Phir milenge jese milta hai nehr se kinaara
Мы встретимся снова, как река встречается с берегом,
Yun chalenge jese chalta hai zindagi ka dhaara
Мы пойдем вместе, как течет река жизни.
Mil ke yahaan saary jaana aage hi chaahain
Объединившись здесь, мы все стремимся вперед,
Jo bhi hain raahain saari jeene ki hain raahain
Все пути ведут к жизни.
Dil se (dil se) main ne dekha Pakistan (Pakistan)
От всего сердца (от всего сердца) я увидел Пакистан (Пакистан),
Jaan se (jaan se) mera dharti pe eemaan
Всей душой (всей душой) я верю в эту землю.
Dil se (dil se) main ne chaaha Pakistan (Pakistan)
От всего сердца (от всего сердца) я возжелал Пакистан (Пакистан),
Jaan se (jaan se) mera dharti pe eemaan
Всей душой (всей душой) я верю в эту землю.
Dil se... Pakistan
От всего сердца... Пакистан,
Jaan se...
Всей душой...
Dil se... Pakistan
От всего сердца... Пакистан,
Jaan se...
Всей душой...
Dil se...
От всего сердца...





Writer(s): Sabir Zafar


Attention! Feel free to leave feedback.