Lyrics and translation Haroula Rose - Moon and Waves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon and Waves
Луна и волны
Why
does
the
moon
hang
so
low
Почему
луна
висит
так
низко?
On
nights
like
these
it
feels
so
close
В
такие
ночи
она
кажется
такой
близкой.
In
the
cape
of
stars
that
seem
the
same
В
плаще
из
звезд,
которые
кажутся
одинаковыми,
Does
the
moon
know
each
one
by
name
Знает
ли
луна
каждую
из
них
по
имени?
Why
does
every
river′s
flow
reach
for
the
sea
Почему
течение
каждой
реки
стремится
к
морю?
Could
they
be
lonely
Может
быть,
они
одиноки,
Seeking
some
truth
to
reveal
Ищут
какую-то
истину,
чтобы
открыть
ее,
Serving
their
purpose
for
eternity
Служа
своей
цели
вечно?
When
the
waves
they
crash
Когда
волны
разбиваются,
Maybe
that's
how
they
dance
Может
быть,
так
они
танцуют,
While
we
shrug
and
we
sigh
Пока
мы
пожимаем
плечами
и
вздыхаем,
And
another
day
goes
by
И
еще
один
день
проходит.
Do
do
do
do
do
do
do
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do
do
do
do
do
do
do
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
How
do
we
orbit
around
Как
мы
вращаемся
вокруг?
How
come
gravity
won′t
lose
ground
Почему
гравитация
не
теряет
силу?
What
are
these
arms
built
for
Для
чего
созданы
эти
руки,
If
not
to
be
wrapped
around
you
Если
не
для
того,
чтобы
обнять
тебя?
What
are
we
all
moving
toward
К
чему
мы
все
движемся,
If
not
to
be
brave
enough
to
lose
Если
не
к
тому,
чтобы
быть
достаточно
смелыми,
чтобы
потерять?
When
the
waves
they
crash
Когда
волны
разбиваются,
Maybe
that's
how
they
dance
Может
быть,
так
они
танцуют,
While
we
shrug
and
we
sigh
Пока
мы
пожимаем
плечами
и
вздыхаем,
And
another
day
goes
by
И
еще
один
день
проходит.
Do
do
do
do
do
do
do
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do
do
do
do
do
do
do
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
And
that's
how
moments
pass
И
так
проходят
мгновения,
Drops
in
an
hourglass
Капли
в
песочных
часах.
Oh
where
do
we
go,
who
knows
О,
куда
мы
идем,
кто
знает,
Where
we
go
Куда
мы
идем.
Do
do
do
do
do
do
do
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do
do
do
do
do
do
do
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Why
do
we
push
and
pull
away
Почему
мы
толкаем
и
отталкиваем,
Maybe
this
time
I′ll
stay
Может
быть,
на
этот
раз
я
останусь
And
trace
my
face
in
the
car
window
И
обведу
свое
лицо
на
окне
машины,
Wondering
why
the
moon
hangs
so
low
Размышляя,
почему
луна
висит
так
низко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): haroula rose
Attention! Feel free to leave feedback.