Harout Pamboukjian - Ara Vay Vay - translation of the lyrics into German

Ara Vay Vay - Harout Pamboukjiantranslation in German




Ara Vay Vay
Ara Vay Vay
Սե'ր իմ, սիրուն ես
Liebe, du bist schön
Ծաղկած գարուն ես
Wie ein Frühlingsblühn
Ուր էլ լինես, ի'մ սիրելի
Wo auch immer du bist, meine Geliebte
Դու իմ սրտում ես
Bist du in meinem Herzen
Սե'ր իմ, սիրուն ես
Liebe, du bist schön
Ծաղկած գարուն ես
Wie ein Frühlingsblühn
Ուր էլ լինես, ի'մ սիրելի
Wo auch immer du bist, meine Geliebte
Դու իմ սրտում ես
Bist du in meinem Herzen
Տես չխռովես
Sieh, sei nicht erzürnt
Լաց կլինեմ ես
Ich werde weinen
Թե հեռանաս դու ինձանից
Wenn du von mir gehst
Շատ կտխրեմ ես
Werde ich sehr traurig sein
Տես չխռովես
Sieh, sei nicht erzürnt
Լաց կլինեմ ես
Ich werde weinen
Թե հեռանաս դու ինձանից
Wenn du von mir gehst
Շատ կտխրեմ ես
Werde ich sehr traurig sein
Արա, վա՜յ, վա՜յ
Ara, oh weh, weh
Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ
Oh weh, weh, weh, weh
Արա, վա՜յ, վա՜յ
Ara, oh weh, weh
Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ
Oh weh, weh, weh, weh
Արա, վա՜յ, վա՜յ
Ara, oh weh, weh
Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ
Oh weh, weh, weh, weh
Արա, վա՜յ, վա՜յ
Ara, oh weh, weh
Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ
Oh weh, weh, weh, weh
Քո սերն է անուշ
Deine Liebe ist süß
Իմ ջահել սրտում
In meinem jungen Herzen
Սիրում եմ քեզ, ի'մ գովելի
Ich liebe dich, meine Gepriesene
Դու չես հավատում
Du glaubst mir nicht
Քո սերն է անուշ
Deine Liebe ist süß
Իմ ջահել սրտում
In meinem jungen Herzen
Սիրում եմ քեզ, ի'մ գովելի
Ich liebe dich, meine Gepriesene
Դու չես հավատում
Du glaubst mir nicht
Տես չխռովես
Sieh, sei nicht erzürnt
Լաց կլինեմ ես
Ich werde weinen
Թե հեռանաս դու ինձանից
Wenn du von mir gehst
Շատ կտխրեմ ես
Werde ich sehr traurig sein
Տես չխռովես
Sieh, sei nicht erzürnt
Լաց կլինեմ ես
Ich werde weinen
Թե հեռանաս դու ինձանից
Wenn du von mir gehst
Շատ կտխրեմ ես
Werde ich sehr traurig sein
Արա, վա՜յ, վա՜յ
Ara, oh weh, weh
Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ
Oh weh, weh, weh, weh
Արա, վա՜յ, վա՜յ
Ara, oh weh, weh
Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ
Oh weh, weh, weh, weh
Արա, վա՜յ, վա՜յ
Ara, oh weh, weh
Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ
Oh weh, weh, weh, weh
Արա, վա՜յ, վա՜յ
Ara, oh weh, weh
Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ
Oh weh, weh, weh, weh
Ես պիտի երգեմ
Ich muss singen
Քո սիրո մասին
Von deiner Liebe
Ախ, ինչու՞ ես դու ինձ տանջում
Ach, warum quälst du mich
Լինենք միասին
Lass uns vereint sein
Ես պիտի երգեմ
Ich muss singen
Քո սիրո մասին
Von deiner Liebe
Ախ, ինչու՞ ես դու ինձ տանջում
Ach, warum quälst du mich
Լինենք միասին
Lass uns vereint sein
Շուրթերդ մեղր, յա'ր
Deine Lippen sind Honig, Liebe
Բոյդ չինարի, յա'ր
Deine Gestalt ist wie eine Zypresse
Սարերի մարալն ես
Du bist die Gazelle der Berge
Մարա'լ, սիրեմ քեզ
Gazelle, ich liebe dich
Շուրթերդ մեղր, յա'ր
Deine Lippen sind Honig, Liebe
Բոյդ չինարի, յա'ր
Deine Gestalt ist wie eine Zypresse
Սարերի մարալն ես
Du bist die Gazelle der Berge
Մարա'լ, սիրեմ քեզ
Gazelle, ich liebe dich
Արա, վա՜յ, վա՜յ
Ara, oh weh, weh
Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ
Oh weh, weh, weh, weh
Արա, վա՜յ, վա՜յ
Ara, oh weh, weh
Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ
Oh weh, weh, weh, weh
Արա, վա՜յ, վա՜յ
Ara, oh weh, weh
Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ
Oh weh, weh, weh, weh
Արա, վա՜յ, վա՜յ
Ara, oh weh, weh
Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ
Oh weh, weh, weh, weh






Attention! Feel free to leave feedback.