Harper - I Hope You Choke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harper - I Hope You Choke




I Hope You Choke
I've heard it all before
Я слышал все это раньше
There's nothing you can say
Ты ничего не можешь сказать
So take your empty thoughts and throw them all away
Так что возьми свои пустые мысли и выбрось их все.
'Cause I am sick of feeling like I am something less
Потому что мне надоело чувствовать себя чем-то меньшим
So take your stupid words and you can eat them
Так что возьми свои глупые слова и съешь их.
Don't try and tell me that I'll be just fine
Не пытайся сказать мне, что со мной все будет в порядке
I can't pretend anymore (that I'm still strong enough)
Я больше не могу притворяться (что я все еще достаточно силен)
To pick myself up from the floor (I'm sick of growing up)
Поднять себя с пола (Мне надоело взрослеть)
Tear me to pieces and trade me for parts
Разорви меня на куски и обменяй на запчасти.
'Cause in the end, this all gets too much
Потому что, в конце концов, все это становится слишком большим
So now it's all become clear to me
Итак, теперь мне все стало ясно
I'm just a puppet under your strings
Я всего лишь марионетка под твоими нитями
I let you get the best of me
Я позволяю тебе получить от меня лучшее
You're the reason why I can't cope
Ты причина, почему я не могу справиться
Enjoy your time here, I hope you choke
Наслаждайся временем здесь, надеюсь, ты подавишься
I can't pretend anymore (that I'm still strong enough)
Я больше не могу притворяться (что я все еще достаточно силен)
To pick myself up from the floor (I'm sick of growing up)
Поднять себя с пола (Мне надоело взрослеть)
Tear me to pieces and trade me for parts
Разорви меня на куски и обменяй на запчасти.
'Cause in the end this all gets too
Потому что в конце концов все это становится слишком
Everyone's like "Harper, do this, Harper, do that"
Все такие: Харпер, сделай это, Харпер, сделай то.
"Harper, it's not good enough"
Харпер, это недостаточно хорошо
"You have to do it like this"
Ты должен сделать это вот так
And it literally makes me wanna scream
И мне буквально хочется кричать
Get away from me
Да отвали ты от меня
Get away from me
Да отвали ты от меня
Get away from me
Да отвали ты от меня
Get away from me
Да отвали ты от меня
I can't pretend anymore (that I'm still strong enough)
Я больше не могу притворяться (что я все еще достаточно силен)
To pick myself up from the floor (I'm sick of growing up)
Поднять себя с пола (Мне надоело взрослеть)
I can't pretend anymore (that I'm still strong enough)
Я больше не могу притворяться (что я все еще достаточно силен)
To pick myself up from the floor (I'm sick of growing up)
Поднять себя с пола (Мне надоело взрослеть)
Tear me to pieces and trade me for parts
Разорви меня на куски и обменяй на запчасти.
'Cause in the end this all gets too much (much)
Потому что, в конце концов, всего этого становится слишком много (много).
Get away from me
Да отвали ты от меня
Get away from me
Да отвали ты от меня





Writer(s): Ben Lumber, Harper Jerett, Leo Valeri


Attention! Feel free to leave feedback.