Lyrics and translation Harpreet Sran - One Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
vajda
lahoria
mai
charhde
Punjab
ton
lainde
val
laija
hath
mang
mere
baap
ton
You
come
to
Punjab
and
I
pick
you
up
in
colorful
Lahoria
fabric
and
ask
your
father
for
your
hand
in
marriage.
Gal
vich
pai
gaani
gaani
vich
tere
manke
rendi
jinni
zindgi
mai
rehna
Teri
banke
I
keep
singing
songs
that
praise
you
in
my
heart,
because
I
want
to
spend
my
entire
life
with
you.
Ve
jaat
paat
kolo
laija
door
mout
aaju
Tere
nal
Tere
nal
jeona
aa
Let's
cast
aside
caste
and
creed
and
live
with
you
and
die
with
you
today.
Aa
takk
aa
k
Meri
akh
naal
tainu
fer
pta
lgge
ve
tu
kinna
sohna
aa
Come
and
look
into
my
eyes,
and
you'll
realize
how
handsome
you
are.
Aa
takk
aa
k
Meri
akh
naal
tainu
fer
pta
lgge
ve
tu
kinna
sohna
aa
Come
and
look
into
my
eyes,
and
you'll
realize
how
handsome
you
are.
Mai
rakhia
ne
akhaan
Tere
utte
keete
saare
ignore
mere
aunde
c
jo
piche
I
kept
my
eyes
on
you,
ignoring
everyone
else
who
tried
to
come
between
us.
Tu
padia
ne
akhaan
meria
ve
unj
choun
valia
tan
yara
teria
c
bdia
You
looked
into
my
eyes
and
your
gaze
was
sweeter
than
honey.
Mai
feel
bda
kardi
aan
lucky
mainu
labbya
na
schi
tere
jeha
theona
aah
I
feel
so
lucky
to
have
found
a
love
like
you
in
this
world.
Aa
takk
aa
k
Meri
akh
naal
tainu
fer
pta
lgge
ve
tu
kinna
sohna
aa
Come
and
look
into
my
eyes,
and
you'll
realize
how
handsome
you
are.
Aa
takk
aa
k
Meri
akh
naal
tainu
fer
pta
lgge
ve
tu
kinna
sohna
aa
Come
and
look
into
my
eyes,
and
you'll
realize
how
handsome
you
are.
Tere
hasse
vich
rabb
tainu
ron
thodi
daunga,
dukh
nerhe
terhe
tere
aun
thodi
daunga
I
won't
let
you
cry
when
you
laugh,
and
I
won't
let
sorrows
come
near
you.
Dunia
li
bad
ni
mai
tere
lyi
aan
chnga,
khud
bhavein
dukhi
hovaan,
Khushi
tere
lyi
mai
mangaan
I
may
not
care
much
for
this
world
for
your
sake,
but
even
if
I
have
to
suffer,
I
will
pray
for
your
happiness.
Ikk
tuhio
billo
jeede
nal
gall
kraan
khull
k,baki
kudia
ton
ni
mai
ajj
v
haye
sangaa
For
you,
my
dear,
I
can
share
anything
that's
in
my
heart,
and
I
still
don't
get
along
with
other
girls.
Sun
lokkan
dia
gallan
tainu
judge
ni
mai
krunga,
rabb
di
aa
sohn
till
death
pyar
krunga
I
won't
judge
you
based
on
what
others
say,
and
I
will
love
you
until
death,
as
God
is
my
witness.
Kol
billo
behja
ni
mai
gall
ikk
dssni,
zindgi
mili
aa
ikk,
tere
nal
kattni
Listen,
my
dear,
I
have
something
to
tell
you:
I
want
to
spend
this
one
life
with
you.
Bhullke
na
sochaan
kde
step
back
di,
tere
nakk
vala
kokka
weakness
mac
di
I
won't
ever
think
of
taking
a
step
back,
because
your
nose
ring
has
cast
a
spell
on
me.
Bhullke
na
sochaan
kde
step
back
di,
tere
nakk
vala
kokka
weakness
mac
di
I
won't
ever
think
of
taking
a
step
back,
because
your
nose
ring
has
cast
a
spell
on
me.
Kalli
di
na
lange
meri
kaali
kaali
raat
ve,
shetti
shetti
kar
mere
nal
mulakaat
ve
Please
don't
leave
me
alone
in
this
dark
night;
come
and
meet
me
quickly.
Mai
sehlia
ton
laini
aan
slaah
tainu
kahaan
ki
tu
jdo
mere
nal
hona
aah
I
will
ask
my
friends
to
give
me
advice
on
how
to
be
with
you.
Aa
takk
aa
k
Meri
akh
naal
tainu
fer
pta
lgge
ve
tu
kinna
sohna
aa
Come
and
look
into
my
eyes,
and
you'll
realize
how
handsome
you
are.
Aa
takk
aa
k
Meri
akh
naal
tainu
fer
pta
lgge
ve
tu
kinna
sohna
aa
Come
and
look
into
my
eyes,
and
you'll
realize
how
handsome
you
are.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac Musik
Attention! Feel free to leave feedback.