Harpyie - Berserker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harpyie - Berserker




Berserker
Берсерк
Ich bin das größte Raubtier
Я - самый крупный хищник,
Das tödlichste der Welt
Самый смертоносный в мире.
Das Ende eurer Nahrungskette
Конец вашей пищевой цепи,
Ein wahrer Antiheld
Настоящий антигерой.
Überall gefürchtet
Везде меня боятся,
Von Freunden und von Feinden
Друзья и враги.
Millionenfach bring ich den Tod
Миллионы раз я несу смерть,
Auch in die eignen Reihen
Даже в свои ряды.
Dies alles ist schon ewig so
Все это было вечно,
Und wird ewig auch so sein
И вечно будет так,
Denn ich bin ein...
Потому что я...
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
Ich spüre nicht, ich höre nicht
Я не чувствую, не слышу,
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
Blutrot ist mein Augenlicht
Кроваво-красным горит мой взгляд,
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
In mir flackert diese Glut
Во мне пылает эта ярость,
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
Und macht mich völlig blind von Wut
И делает меня совершенно слепым от гнева.
Berauscht Pflug ich euch nieder
В исступлении я сокрушу тебя,
Folge diesem alten Trieb
Следуя этому древнему инстинкту,
Und breche euch die Halse
И сломаю тебе шею,
Kreuzt ihr achtlos meinen Weg
Если ты неосторожно встанешь на моем пути.
Von Geistern längst verlassen
Давно покинутый духами,
Folg' ich dem Ruf meiner Natur
Я следую зову своей природы,
Bringe Mann und Maus zu fall
Низвергаю людей и зверей,
Ganz gleich welche Kreatur
Неважно, какое ты существо.
Dies alles ist schon ewig so
Все это было вечно,
Und wird ewig auch so sein
И вечно будет так,
Denn ich bin ein...
Потому что я...
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
Ich spüre nicht, ich höre nicht
Я не чувствую, не слышу,
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
Blutrot ist mein Augenlicht
Кроваво-красным горит мой взгляд,
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
In mir flackert diese Glut
Во мне пылает эта ярость,
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
Und macht mich völlig blind von Wut
И делает меня совершенно слепым от гнева.
Und wenn der Rausch verflogen
А когда утихнет ярость,
Und sich der Kriegsnebel verzogen
И рассеется дым сражения,
Dann zähl ich traurig meine Toten...
Тогда я печально считаю своих мертвецов...
Dies alles ist schon ewig so
Все это было вечно,
Und wird ewig auch so sein
И вечно будет так,
Ich kenne weder Freund noch Feind
Я не знаю ни друга, ни врага,
Und überall hört man mich schreien...
И повсюду слышен мой крик...
Ich bin ein
Я -
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
Ich spüre nicht, ich höre nicht
Я не чувствую, не слышу,
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
Blutrot ist mein Augenlicht
Кроваво-красным горит мой взгляд,
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
In mir flackert diese Glut
Во мне пылает эта ярость,
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
Und macht mich völlig blind von Wut
И делает меня совершенно слепым от гнева.
Berserker!
Берсерк!
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
Bär, Bär, Berserker!
Медведь, медведь, берсерк!
Berserker!
Берсерк!





Writer(s): Lars Noske,, Andre Freitag,


Attention! Feel free to leave feedback.